And I hold it long enough, it will avoid re-entry.
Und wenn ich ihn lange genug festhalte, kann ich den Wiedereintritt verhindern.
The organization's successful re-entry into the market exceeded their initial expectations.
Der erfolgreiche Wiedereintritt der Organisation in den Markt übertraf ihre anfänglichen Erwartungen.
I lost my tourist card, which made re-entry into the country challenging.
Ich habe meine Touristenkarte verloren, was die Wiedereinreise ins Land erschwerte.
In the event of re-entry, payments already made must be repaid.
Im Falle einer Wiedereinreise müssen bereits gewährte Leistungen zurückgezahlt werden.
Her re-entry into the music scene surprised many fans after a long absence.
Ihre Rückkehr in die Musikszene überraschte viele Fans nach einer langen Abwesenheit.
Her re-entry into the world of fashion gained attention on social media.
Ihre Rückkehr in die Modewelt erregte Aufmerksamkeit in den sozialen Medien.
Don't lose your ticket stub; it's necessary for re-entry.
Verliere deinen Ticketabschnitt nicht; er ist für den Wiedereintritt nötig.
A paper ticket is required for re-entry into the amusement park.
Ein Papierticket ist für den Wiedereintritt in den Freizeitpark erforderlich.
After his re-entry into the company, new ideas transformed the office culture.
Nach seiner Rückkehr ins Unternehmen verliehen neue Ideen der Bürokultur frischen Wind.
His re-entry into public life came after years of staying away from the spotlight.
Seine Rückkehr ins öffentliche Leben erfolgte nach Jahren der Abwesenheit aus dem Rampenlicht.
The team celebrated a successful re-entry after months in space.
Das Team feierte einen erfolgreichen Wiedereintritt nach Monaten im Weltraum.
Their re-entry into the negotiating table marked a new chapter in the talks.
Ihre Rückkehr an den Verhandlungstisch markierte ein neues Kapitel in den Gesprächen.
We should be getting a report of re-entry activity at this time.