Nostalgia makes people view the past through rose-tinted spectacles, glossing over real problems.
Nostalgie lässt Menschen die Vergangenheit durch eine rosarote Brille sehen und echte Probleme ausblenden.
We search for real problems and then look for workable solutions.
Wir schauen auf echte Probleme und suchen dann nach praktikablen Lösungen.
The new app is just a sugar pill for our company's real problems.
Politicians quickly cast stones instead of discussing solutions to the real problems.
These are real problems from everyday life, industry or research.
Dabei erforschen sie reale Probleme aus Alltag, Industrie oder Forschung.
The takeaway at the end of the presentation emphasized practical solutions to real problems.
Das Resümee am Ende der Präsentation betonte praktische Lösungen für reale Probleme.
Don't just play to the audience; explain the real problems we're facing.
Rede nicht nur dem Publikum nach dem Mund, sondern erkläre die wirklichen Probleme.
And there are so many real problems in the world.
Und dabei gibt es so viele echte Probleme in der Welt.
I haven't had any real problems with them during this time.
Ich habe keine wirklichen probleme mit ihnen während dieser zeit.
In many cases it is not easy to find real problems.
Häufig ist es nicht einfach, echte Probleme zu finden.
The government's reforms were a fig leaf that failed to address the real problems.
Die Reformen der Regierung waren ein Feigenblatt, das die wirklichen Probleme nicht ansprach.
Work out real problems of mathematics no matter how big they are...
Trainieren Sie wirklichen Probleme der Mathematik, egal wie groß sie sind...
In the heat of the moment, his loose cannon personality can cause real problems.
Im Eifer des Gefechts kann seine unberechenbare Persönlichkeit echte Probleme verursachen.