I spared no effort, and all work deserves recompense.
Ich habe keine Mühe gescheut, und jede Mühe verdient Lohn.
His recompense for volunteering was a heartfelt thank you from the community.
Sein Lohn für die Freiwilligenarbeit war ein herzliches Dankeschön von der Gemeinschaft.
He felt that the recompense was inadequate for the emotional distress he experienced.
Er fand, dass die Entschädigung für den erlittenen emotionalen Stress unzureichend war.
He was satisfied with the recompense for his contributions to the project.
Er war mit der Entschädigung für seine Beiträge zum Projekt zufrieden.
Cast not away therefore your confidence, which has great recompense.
Werfet nun eure Zuversicht nicht weg, die eine große Belohnung hat.
I felt it as a bad recompense for a lot of work.
Ich verspürte das als eine schlechte Belohnung für viel Arbeit.
She didn't expect recompense for her time volunteering, but appreciated the gesture.
Sie erwartete keine Entschädigung für ihre freiwillige Arbeit, aber sie schätzte die Geste.
Their recompense for the delayed flight included vouchers for future travel.
Ihre Entschädigung für den verspäteten Flug beinhaltete Gutscheine für zukünftige Reisen.
Everyone deserves fair recompense for their hard work and dedication to the project.
Jeder verdient eine angemessene Entschädigung für seine harte Arbeit und Hingabe an das Projekt.
In general merit refers to the right to recompense for a good deed.
Das Verdienst gibt Anspruch auf die Belohnung für eine gute Tat.
They agreed on reasonable recompense for the damage caused during the storm.
Sie einigten sich auf eine angemessene Entschädigung für die durch den Sturm verursachten Schäden.
We believe in fair recompense for all workers, regardless of their background.
Wir glauben an eine faire Entschädigung für alle Arbeiter, unabhängig von ihrem Hintergrund.
The unfair treatment prompted a demand for recompense from the affected community.
Die ungerechte Behandlung führte zu einer Forderung nach Entschädigung von der betroffenen Gemeinschaft.