Examples with "refers to subcode bytes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ECMA-130 standard refers to subcode bytes as "Control bytes".
Some pedagogues still refer to the tritone as Diabolus in musica today.
Manche Pädagogen nennen den Tritonus auch heute noch Diabolus in musica.
During your research, always remember to refer to authoritative texts.
Denken Sie bei Ihrer Recherche immer daran, maßgebliche Texte heranzuziehen.
He likes to refer to his mentors for guidance in tough situations.
In schwierigen Situationen wendet er sich gerne an seine Mentoren um Rat.
The teacher will refer to your previous tests for grading.
Die Lehrerin wird Ihre früheren Tests für die Benotung heranziehen.
The lawyer suggested I refer to the court documents for clarity.
Der Anwalt schlug vor, dass ich die Gerichtsakten zur Klärung einsehe.
Please refer to the user manual for information on warranty and support.
Bitte konsultieren Sie das Handbuch für Informationen zu Garantie und Support.
She often refers to goal setting as a foundation for a fulfilling career.
Sie bezeichnet die Zielsetzung oft als Grundlage für eine erfüllende Karriere.
You should refer to the website for more detailed information.
Für detailliertere Informationen sollten Sie die Website zu Rate ziehen.
Economists increasingly refer to the republic as a nation of shopkeepers and innovators.
Ökonomen bezeichnen die Republik zunehmend als eine Nation von Krämern und Innovatoren.
She asked me to refer to her doctor for medical advice.
Sie bat mich, ihren Arzt für eine medizinische Beratung aufzusuchen.
I often refer to my notes during the exam for clarity.
Während der Prüfung schaue ich zur Klarheit oft in meinen Notizen nach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.