Examples with "refocusing process" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They represent a concrete step in the process of refocusing and embracing the Lisbon strategy.
Sie sind ein entscheidender Schritt im Prozess der Neuausrichtung der Lissabon-Strategie und der Identifizierung mit ihr.
Instead of dropping your sales process and refocusing attention on reducing churn - first you need to understand what the normal level of churn is for your industry.
Anstatt Ihren Vertriebsprozess über Bord zu werfen und die Aufmerksamkeit auf die Reduzierung der Abwanderung zu richten, sollten Sie zunächst verstehen, was das normale Abwanderungsniveau für Ihre Branche ist.
In order to make the process of refocusing on growth and employment effective, the European Council has decided to strengthen the consistency and complementarity of the existing mechanisms by launching a new cycle of governance.
Um eine wirksame Neuausrichtung auf Wachstum und Beschäftigung zu gewährleisten, hat der Europäische Rat beschlossen, die Kohärenz und Komplementarität der bestehenden Mechanismen zu stärken und zu diesem Zweck einen neuen Governance-Zyklus einzuleiten.
3.3 At the Spring European Council in March 2005, the Council proceeded to the mid-term review of the Lisbon Strategy and decided to relaunch the process by refocusing on growth and employment as Europe's political top priorities.
3.3 Auf seiner Frühjahrstagung im März 2005 nahm der Europäische Rat eine Halbzeitbewertung der Lissabon-Strategie vor und beschloss eine Neubelebung des Lissabon-Prozesses und seine Neuausrichtung auf Wachstum und Beschäftigung als Europas vorrangigste politische Aufgaben.
The holding company and corporate group are re-named Adval Tech as part of the process of strategic refocusing.
Holding und Unternehmensgruppe werden im Zuge der strategischen Neuausrichtung in Adval Tech umbenannt.
We support insurance companies in their corporate refocusing by implementing a comprehensive and integrative improvement process.
Similarly, I am unimpressed by the rantings of Socialists, like Mr Schulz, on refocusing priorities within the Lisbon process.
Allerdings kann mich das leere Geschwätz von Sozialdemokraten wie Herrn Schulz über neue Schwerpunkte innerhalb des Lissabon-Prozesses überhaupt nicht beeindrucken.
This also includes refocusing responsibilities and work areas while taking a shared approach of the study concept and setting up a university-wide communication process to promote greater quality teaching at Leuphana.
Dazu gehörten die Neuausrichtung von Zuständigkeiten und Arbeitsbereichen, aber auch ein geteiltes Verständnis zum Studienmodell sowie ein universitätsweiter Verständigungsprozess zur spezifischen Qualität der Lehre an der Leuphana.
I can also fully agree with the High Representative that these events, rather than being a distraction, demand a refocusing of our attention on the peace process.
Ich kann der Hohen Vertreterin auch zustimmen, dass diese Ereignisse keine Ablenkung darstellen, sondern es erforderlich machen, dass wir unsere Aufmerksamkeit wieder auf den Friedensprozess lenken.
Key drivers of this process are cost reduction, refocusing on core business and competencies, increasing quality and addressing a lack of qualified resources.
Die wesentlichen Motivationsgründe sind Kostensenkungen, eine Konzentration auf das Kerngeschäft und die Steigerung der Qualität.
FEM-simulation approves the viability of the introduced process, even though the tank geometries or the exact position of built-in devices have a significant impact on the quality of the refocusing.
FEM-Simulationen bestätigen die Realisierbarkeit des vorgestellten Verfahrens, wobei die Tankgeometrie bzw. die Lage der Einbauten einen signifikanten Einfluss auf die Qualität der Refokussierung hat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.