Examples with "regarding MySQL" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Up to now, mainly questions and topics regarding MySQL were published, because this is one of the most used type of database and nearly each web developer has to care about this database sooner or later.
Hauptsächlich wurden bislang Fragen und Themen zum Thema MySQL gestellt und geschrieben, da dies sicher auch eine der am meisten genutzte Art von Datenbank ist und sich fast jeder Betreiber oder Programmierer von Internetseiten mit diesem Thema früher oder später auseinandersetzen muss.
You possess excellent database knowledge regarding MySQL or alternative RDBMs
Du besitzt exzellente Datenbankkenntnisse im Bereich MySQL oder alternativ RDBMs
Almost all "Related Posts" plugins suffer from the same fundamental problems regarding MySQL, indexing, and search.
Fast alle "Related Posts" - plugins, leiden unter den gleichen grundlegenden Problemen in Bezug auf MySQL, Indizierung und Suche.
Andere resultaten
VSHN supported us with know-how regarding Nginx and MySQL replication.
For answers to some commonly asked questions regarding stored routines in MySQL, see Section B., "MySQL 5.5 FAQ: Stored Procedures and Functions". There are some restrictions on the use of stored routines.
Eine weitergehende Behandlung der Restriktionen, die für die Verwendung gespeicherter Routinen gelten, finden Sie in Abschnitt I., „Beschränkungen bei gespeicherten Routinen und Triggern".
Another source of information regarding possible errors is the console messages displayed when the MySQL service is starting.
Eine andere Informationsquelle zu möglichen Fehlern sind die Konsolenmeldungen, die beim Starten des MySQL-Dienstes angezeigt werden.
Regarding passwords, if you installed MySQL using the Windows Installation Wizard, you may have already assigned passwords to the accounts.
Was Passwörter betrifft, so haben Sie diese unter Umständen bereits für die Konten vergeben, sofern Sie MySQL mit dem Windows-Installations-Assistenten installiert haben.
Compared to classic relational databases (PostgreSQL, MySQL), Neo4j provides a performance boost regarding both resource usage and query speed.
Im Vergleich zu klassischen relationalen Datenbanken (PostgreSQL, MySQL), Neo4j bietet eine Leistungssteigerung in Bezug auf sowohl die Ressourcennutzung und Abfragegeschwindigkeit.
format that was used prior to MySQL 4.1 is not supported in MySQL 5.1; see MySQL 3.23, 4.0, 4.1 Reference Manual for information regarding the old format.
Format wird von MySQL 5.1 nicht unterstützt. Informationen zum veralteten Format finden Sie im MySQL-Referenzhandbuch für die Versionen 3.23, 4.0 und 4.1.
Note Regarding Obsolete Terms: In older versions of the MySQL Cluster documentation, data nodes were sometimes referred to as "Database nodes" or "DB nodes". In addition, SQL nodes were sometimes known as "client nodes" or "API nodes".
Hinweis auf veraltete Begriffe: In älteren Versionen der Dokumentation zu MySQL Cluster wurden Datenknoten manchmal als „Datenbankknoten", „DB-Knoten" oder „Speicherknoten" und SQL-Knoten als „Client-Knoten" oder „API-Knoten" bezeichnet.
Note The TIMESTAMP format that was used prior to MySQL 4.1 is not supported in MySQL 5.5; see MySQL 3.23, 4.0, 4.1 Reference Manual for information regarding the old format.
Um den Wert als Zahl zu erhalten, sollten Sie +0 zur Zeitstempelspalte hinzufügen. Hinweis: Das vor MySQL 4.1 verwendete TIMESTAMP-Format wird von MySQL 5.1 nicht unterstützt.
Of course, we also support other databases such as MS SQL, MySQL, DB2 and MaxDB - regarding performance, scalability and stability Oracle is our preferred choice.
Wir unterstützen natürlich auch andere Datenbanken, wie MS SQL, MySQL, DB2 oder MaxDB - im Hinblick auf Performance, Skalierbarkeit und Stabilität ist Oracle die Umgebung unserer Wahl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.