For nearly a decade, he has reigned wisely, guiding his people.
Fast ein Jahrzehnt lang hat er weise regiert und sein Volk geführt.
Superficiality has reigned, and your magnificence has been glossed over.
Oberflächlichkeit hat regiert, und deine Großartigkeit ist übersehen worden.
Her family has a history of kings who reigned with honor and strength.
Ihre Familie hat eine Geschichte von Königen, die mit Ehre und Stärke geherrscht haben.
Solidarity and community would prevail where fear and suppression had so far reigned.
Solidarität und Gemeinschaft sollte einziehen, wo bisher Angst und Unterdrückung geherrscht hatten.
The king reigned over his people for forty years.
Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.
After a weekend of snow and low temperatures winter reigned the land.
Nach einem Wochenende mit Schnee und niedrigen Temperaturen regiert das Winter das Land.
We will show the whole world how the Romanovs reigned.
Wir zeigen der ganzen Welt, wie die Romanows regiert haben.
It was the same moist atmosphere that had reigned ever since.
Es war die gleiche feuchte Atmosphäre, die schon immer herrschte.
She found herself in a lawless land where anarchy reigned supreme.
Sie fand sich in einem gesetzlosen Land wieder, in dem Anarchie herrschte.
His thoughts turned to the upended world outside, where chaos reigned supreme.
Seine Gedanken wanderten zur umgekehrten Welt draußen, wo das Chaos herrschte.
We were able to rest because the calm reigned supreme.
Wir waren in der Lage zu ruhen, weil die Ruhe herrschte.
A strange stillness reigned in the broad, white corridor.
Eine seltsame Stille herrschte auf dem weiten, weißen Korridor.
In the aftermath of the gunshot, confusion reigned as people tried to understand.
Nach dem Knall herrschte Verwirrung, während die Menschen versuchten zu verstehen.