We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rendereinstellungen
Renderer-Einstellungen
The current renderer settings, such as mapping and shadows, will affect the preview.
Die aktuellen Rendereinstellungen, wie Mapping und Schatten, wirken sich auf die Vorschau aus.
The renderer specified in CINEMA 4D is the one that is used by the Cineware effect when the Renderer Settings option in the effect is set to Standard (Final) and Standard (Draft).
Der in CINEMA 4D angegebene Renderer wird vom Cineware-Effekt verwendet, wenn für den Effekt unter Rendereinstellungen die Option „Standard (Final)" oder „Standard (Entwurf)" ausgewählt ist.
Also the renderer settings are there more for completeness.
Sketch and Toon is rendered by the Cineware effect when the renderer settings in the effect is set to Standard (Final).
Sketch and Toon wird vom Effekt Cineware gerendert, wenn für die Renderereinstellungen im Effekt Standard (Final) ausgewählt ist.
Click the Current Renderer menu button in the upper-right corner of the Composition panel to quickly open the current renderer settings in the Composition Settings dialog box.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktuelles Rendering" in der oberen rechten Ecke des Kompositionsfensters, um schnell auf die Einstellungen für das aktuelle Rendering im Dialogfenster „Kompositionseinstellungen" zuzugreifen.
The General panel on the Lighting Analysis Assistant helps you manage mental ray renderer settings.
The system will use the Viewport settings for this mesh conversion if Use Viewport Settings is turned on; otherwise it will use the Renderer settings.
Wenn die Option Ansichtsfenstereinstellungen verwenden aktiviert ist, verwendet das System zur Netzumwandlung die Ansichtsfenstereinstellungen; andernfalls kommen die Renderer-Einstellungen zum Einsatz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.