Examples with "replace the code in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We can replace the code in lines 8 and 9 with the statement
Please keep in mind that if you want to update your abapGit project to a newer version, you just need to replace the code in the report with the most recent settings and the upgrade is done.
Bitte beachte, dass, wenn du dein abapGit-Projekt auf eine neuere Version aktualisieren möchtest, du nur den Code im Bericht durch die neuesten Einstellungen ersetzen musst - damit ist das Upgrade schon beendet.
Replace the code in BrightcovePlayer.as, and save the file.
We worked with Eric Grange, a key contributor to the GLScene project to remedy the issue and replace the code in question.
Durch die Zusammenarbeit mit Eric Grange, einem Hauptmitarbeiter beim GLScene-Projekt, konnte das Problem behoben und der fragliche Code ersetzt werden.
Andere resultaten
This update replaces the code in question and therefore it is highly recommended that you rebuild any applications compiled with the original FireMonkey units using this update.
Dieses Update ersetzt den betreffenden Code. Es wird dringend empfohlen, mit den ursprünglichen FireMonkey-Units kompilierte Anwendungen mit diesem Update erneut zu erzeugen.
Follow this procedure to replace the navigation code in the file.
Therefore, it is appropriate to replace the existing HS codes in order that the person responsible for the consignment may declare intermediate products to the BIP by an appropriate HS code in accordance with Commission Decision 2007/275/EC.
Die derzeitigen HS-Codes sollten daher ersetzt werden, damit die für die Sendung verantwortliche Person bei der Grenzkontrollstelle Zwischenprodukte mit einem geeigneten HS-Code gemäß der Entscheidung 2007/275/EG der Kommission anmelden kann.
Replace x in the code example with the category ID.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.