Pets are allowed on request only small and medium size.
Haustiere sind auf Anfrage nur kleine und mittlere Größe erlaubt.
Children will be accommodated in the African suite on request only.
Kinder können auf Anfrage nur in unserer Afrikanischen Suite untergebracht werden.
Exceptions are possible, last-minute or off-season, by request only.
Ausnahmen sind last-minute und außerhalb der Saison auf Anfrage möglich.
This feature is available upon request only and with manual validation.
Dieses Feature ist nur auf Anfrage und mit manueller Bestätigung verfügbar.
Arrivals during the week are possible upon prior request only.
Eine Anreise unter der Woche ist nur auf vorherige Anfrage möglich.
Outside these hours, the diving is available on request only.
Außerhalb dieser Zeiten ist das Tauchen nur auf Anfrage möglich.
From now on further changes and updates are available on request only.
Alle Anpassungen und Updates sind ab jetzt nur mehr auf Anfrage erhältlich.
The shipping costs for countries abroad can be disclosed upon request only.
Die Versandkosten fürs Ausland können nur auf Anfrage bekannt gegeben werden.
The exact facilities, capacities and prices are on request only.
Die Ausstattung, Kapazität und Preise gibt es auf Anfrage.
Coils for conventional assembly with terminal pins are available upon request only.
Spulen für die konventionelle Bestückung mit Anschlusspins nur noch auf Anfrage.
Rollaway beds are limited and available on advance request only.
Zustellbetten sind begrenzt verfügbar und nur auf Anfrage im Voraus erhältlich.
These items are not stocked and will be manufactured on customer request only.
Laserschutzhauben sind keine Lagerware und werden nur auf Kundenanfrage angefertigt.
Please note that all children's cots are on prior request only.
Bitte beachten Sie, dass alle Babybetten nur auf vorherige Anfrage verfügbar sind.