The residence program is intended to act as a platform for creative people and to establish synergies beyond artistic and social boundaries.
Das Residenzprogramm am Bauernhof Grüna soll als Plattform für Kreative wirken, und über künstlerische und soziale Grenzen hinweg Anstöße geben.
The residence program is primarily aiming to artists working in the fields of contemporary dance, theatre, performance and contemporary music.
Das Residenzprogramm richtet sich vorrangig an Künstler*innen, die in den Bereichen zeitgenössischer Tanz, Theater, Performance und Neue Musik arbeiten.
funding for the artist in residence program
We had the pleasure of inaugurating and testing Claudia's experimental art space and at the same time launching its successful debut for an international artist in residence program that Claudia is planning to establish in her former home town.
CKCK hatte das Vergnügen, Claudias experimentellen Kunstraum einzuweihen, zu testen und gleichzeitig das erfolgreiche Debüt für ein internationales Artist in Residence Programm zu geben, das sie in ihrer ehemaligen Heimatstadt zu etablieren plant.
This part of the residence program is currently in the construction phase.
In order to get more new input and support for us as community we installed the teacher in residence program and invite as well regularly therapists for team coachings and community process work.
Um für uns als Gemeinschaft neue Impulse und mehr Unterstützung zu bekommen, haben wir das teacher in residence Programm eingerichtet. Außerdem laden wir regelmäßig Therapeuten ein, mit unseren Teams und der Gemeinschaft zu arbeiten.
The art and cultural scene in Rwanda is still in the very beginning. That is why exchanging and talking to young artists and being interested in the local art plays an essential role during the stay and is a core aim of the residence program.
Aufgrund dessen, dass Ruandas Kunst- und Kulturszene noch in den Kinderschuhen steckt, spielt der Austausch und Dialog mit jungen Künstler*innen und das Interesse an der lokalen Kunst während des Aufenthalts eine zentrale Rolle und ist eine unbedingte Voraussetzung für das Residenzprogramm.
In addition, the BAI also launched a residence program that allows students to exchange ideas, receive support and gain access to the art metropolis Berlin.
Darüber hinaus hat das BAI das Residenzprogramm initiiert, über das sich Studierende austauschen können, gefördert werden und Zugang zur Kunstmetropole Berlin erhalten.
The residence program "Digital Arts and Environment" invites artists, but also students at academies of art and universities/colleges with focus on applied art, who artistically question the connection of digitalization and sustainability/ecology.
Das Residenzprogramm „Digital Arts and Environment" lädt Künstler*innen wie auch Studierende an Kunstakademien und Hochschulen mit Schwerpunkt der angewandten Kunst ein, die Verbindung von Digitalisierung und Nachhaltigkeit/Ökologie künstlerisch zu hinterfragen.
The writers in residence program in Split was initiated in 2010 by the association KURS with the support of TRADUKI.
Das Spliter Residenzprogramm wurde 2010 mit Unterstützung von TRADUKI vom Verein KURS ins Leben gerufen.
The cultural association Poeteka invites writers and literary translators to apply to the residence program "Tirana - IN BETWEEN" for the year 2014.
Die Kulturvereinigung Poeteka hat im Rahmen des Residenzprogramms "Tirana - IN BETWEEN" die Aufenthaltsstipendien für das Jahr 2014 ausgeschrieben.
The cultural association Poeteka invites writers and literary translators to apply to the residence program "Tirana - IN BETWEEN" for the year 2014.
Mai 2013. Gemeinsam mit TRADUKI hat die Kulturorganisation Poeteka im März 2013 das Residenzprogramm „Tirana - IN BETWEEN" ins Leben gerufen.
Since 2011, the European residence program by TRADUKI offers writers and literary translators the possibility to live and work in Sarajevo for one month.
Das Europäische Residenzprogramm von TRADUKI bietet seit 2011 Schriftstellern und Übersetzern die Möglichkeit, einen Monat lang in Sarajevo zu leben und zu arbeiten.