Examples with "right... the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schön. Die Operation wird Narben hinterlassen haben.
For our needs, it was just right... the apartment was a bit worn and not super clean, but ok.
Für unsere Bedürfnisse war es gerade recht... die Wohnung war etwas abgewohnt und nicht super sauber, aber ok.
To right... the unrightable wrong...
Das nicht richtigstellbare Falsche... richtig zu stellen...
Subdue by terror the enemies of liberty, and you will be right... The government of the revolution is liberty's despotism against tyranny...
Lassen Sie die Feinde der Freiheit durch Terror, und du wirst Recht haben... Die Regierung der Revolution ist der Despotismus der Freiheit gegen die Tyrannei...
We'll make things right... the sun will shine
Alles wird wieder gut laufen! Die Sonne wird wieder scheinen,
Not right... the words popped out of his mouth before reasoned caution could stop them.
Das war nicht recht... die Worte schlüpften ihm aus dem Mund, bevor vernünftige Vorsicht sie zurückhalten konnte. Was meint ihr darüber?
The grip on the trendy drink 'tea' is always right... the perfect addition to daily yoga in terms of health and mindfulness!
Der Griff zu DEM Genussgetränk Tee in Deutschland ist dabei immer richtig: Tee ist die perfekte Ergänzung zum täglichen Yoga in Sachen Gesundheit!
But how this relation is to be thought in its own right... The main difficulty lies in its becoming necessary to release (erlassen) thinking from the ontological difference.
Wie aber dieses Verhältnis eigens zu denken ist... Die Hauptschwierigkeit liegt darin, daß es vom Ereignis her nötig wird, dem Denken die ontologische Differenz zu erlassen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.