We ask the management about new visions, strategies and roadmaps.
Wir fragen das Management über neue Visionen, Strategien und Fahrpläne.
Benchmarks and appropriate indicators - to be developed under national roadmaps.
Benchmarks und geeignete Indikatoren - im Rahmen der nationalen Fahrpläne zu erarbeiten.
Proposed actions are set out in documents called roadmaps and inception impact assessments.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen finden sich in sogenannten Fahrplänen und Folgenabschätzungen in der Anfangsphase.
Planning and roadmaps are implemented for every type of relocation.
Planung und Straßenkarten werden für jede Art von Verlagerung genutzt.
Use roadmaps to organise your trip before starting.
This includes the definition of joint roadmaps with mutual commitments.
Dies schließt die Festlegung gemeinsamer Fahrpläne mit gegenseitigen Verpflichtungen ein.
Such roadmaps are a basis for wood exchange programmes.
Solche Fahrpläne sind eine Grundlage für Holzaustauschprogramme.
All of these constitute concrete, detailed roadmaps for the improvement of control systems.
Alle dieser Aktionspläne sind konkrete, detaillierte Fahrpläne zur Verbesserung der Kontrollsysteme.
Montenegro and Serbia have met the large majority of the benchmarks of their respective roadmaps.
Montenegro und Serbien haben einen Großteil der Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt.
CREAX helps you to assess changes and create roadmaps for the future.
CREAX hilft Ihnen, Veränderungen abzuschätzen und Fahrpläne für die Zukunft zu erstellen.
Member States should implement their roadmaps for environmental technologies.
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Fahrpläne für Umwelttechnologien umsetzen.
Detailed roadmaps of every location in Greece.
The roadmaps for Bulgaria and Romania cover the period up to accession.
Die Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien decken den Zeitraum bis zum Beitritt ab.