We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Raketenprogramm
In autumn 1962, the first tests were conducted using the new engine test stands - for what was still a national rocket programme.
Im Herbst 1962 begannen auf den neuen Triebwerksprüfständen erste Tests - für ein damals noch nationales Raketenprogramm.
TEXUS is the most successful and longest-running rocket programme for scientific experiments and technology testing under microgravity conditions in the world; it has been in existence since 1976.
Das TEXUS-Programm TEXUS ist das weltweit erfolgreichste und am längsten bestehende Raketenprogramm für wissenschaftliche Versuche und Technologieerprobungen unter Schwerelosigkeit.
For example, they design and build satellites and send astronauts into space and are taking part in the Ariane-5 rocket programme.
Zum Beispiel entwerfen und bauen sie Satelliten, schicken Astronauten ins All und beteiligen sich am Raketenprogramm Ariane-5.
In the spring of 1943, the managers of the Peenemünde rocket programme appealed to the SS to alleviate the shortage of manpower: a first group of prisoners, taken from concentration camps, arrived in June.
Im Frühjahr 1943 wandten sich die Verantwortlichen für das Raketenprogramm in Peenemünde an der SS, die das Problem des Arbeitskräftemangels für sie lösen sollte. Daraufhin traf im Juni eine erste Gruppe mit Häftlingen aus Konzentrationslagern ein.
He reveals the activities of the SS and their machinations to gain control of the rocket programme from the Wehrmacht, as well as the subsequent operational deployment of the V2 in Operation Penguin, the 'vengeance' offensive against the British Isles.
Er enthüllt die Aktivitäten der SS und ihre Machenschaften, um die Kontrolle über das Raketenprogramm der Wehrmacht zu erlangen, sowie den anschließenden operativen Einsatz der V2 in der Operation Penguin, der "Rache-Offensive" gegen die Britischen Inseln.
This would fit in perfectly with the new arms spiral which can be set in motion under the guise of the American rocket programme and with the backing of NATO and non-NATO countries.
Dies stünde dann voll und ganz in Einklang mit der Rüstungsspirale, die mit Unterstützung der NATO-Mitgliedstaaten und der diesem Bündnis nicht angehörenden Länder mit dem amerikanischen Raketenabwehrsystem in Gang gesetzt werden könnte.
The leaders of the rocket programme (Von Braun, Dornberger) called upon the SS in response to a shortage of unskilled workers for the mass production of the A4 (V2), in the spring of 1943.
Im Frühjahr 1943 wandten sich die Leiter des Raketenprogramms (von Braun, Dornberger) an der SS, da es an ungelernten Arbeitskräften, die sie für den serienmäßigen Bau der A4 (V2) benötigten, fehlte.
It was at this time that politicians, researchers and industrialists all came to the conclusion that a worthwhile rocket programme would be beyond the means of any single state, and that it would therefore have to be developed internationally, in the framework of the European Community.
Zu dieser Zeit kamen allerdings Politik, Forschung und Industrie zu der Überzeugung, dass ein anspruchsvolles Trägerraketenprogramm die Möglichkeiten einer einzelnen Nation übersteigen müsse, die Realisierung entsprechender Planungen folgerichtig nur im internationalen und damit im europäischen Verbund möglich sei.
The REXUS programme is an annual sounding rocket programme for students from European universities which aims to provide them with practical experience in the form of a "real" space project.
Das REXUS-Programm ist ein jährlich stattfindendes Höhenforschungsraketen-Programm für Studenten europäischer Universitäten, mit dem Ziel, praktische Erfahrungen im Rahmen eines "echten" Weltraumprojekts zu vermitteln.
The first seed for a future rocket programme was sown at the end of the fifties in Baden-Württemberg. Viking engine
Eine erste Keimzelle für ein künftiges Raketenprogramm entstand allerdings Ende der fünfziger Jahre in Baden-Württemberg.
As a matter of fact SSE was selected by the French space agency CNES as a supplier to the European rocket programme ARIANE 4 and ARIANE 5.
Es erstaunt deshalb nicht, dass die SSE von der Raumfahrtbehörde CNES als Lieferant für das europäische Raumfahrtprojekt ARIANE zertifiziert ist.
This would fit in perfectly with the new arms spiral which can be set in motion under the guise of the American rocket programme and with the backing of NATO and non-NATO countries.
Dies stünde dann voll und ganz in Einklang mit der Rüstungsspirale, die mit Unterstützung der NATO-Mitgliedstaaten und der diesem Bündnis nicht angehörenden Länder mit dem amerikanischen Raketenabwehrsystem in Gang gesetzt werden könnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.