He's absolutely hacked off about the new rules at work today.
Er ist heute echt stinksauer wegen der neuen Regeln auf der Arbeit.
The well-behaved guests followed all the rules at the prestigious gala.
Die wohlgesitteten Gäste befolgten alle Regeln auf der prestigeträchtigen Gala.
Harmonised rules at Community level may in some cases bring about change.
Harmonisierte Vorschriften auf Gemeinschaftsebene können hier punktuell für Anpassungen sorgen.
All those ever-changing rules at work make my head spin lately.
All diese ständig wechselnden Regeln bei der Arbeit machen mir in letzter Zeit schwindelig.
He acts like a law unto itself, disregarding all the rules at work.
Er verhält sich wie ein Eigenbrötler und ignoriert alle Regeln bei der Arbeit.
Parents were frustrated by the unenforced rules at the playground.
Eltern waren frustriert über die nicht umgesetzten Regeln auf dem Spielplatz.
He walked in with the lowdown about the new rules at work.
Er kam mit den Insider-Informationen über die neuen Regeln bei der Arbeit herein.
She was angry about the new rules at work.
Sie war wütend über die neuen Regeln bei der Arbeit.
She was known as a rejector of unnecessary rules at the company.
Sie war bekannt dafür, unnötige Regeln im Unternehmen abzulehnen.
Children often suffer under oppressive rules at overly strict schools.
Kinder leiden oft unter repressiven Regeln an übermäßig strengen Schulen.
Local residents plumped for stricter environmental rules at the town hall discussion.
Die Anwohner haben sich bei der Diskussion im Rathaus für strengere Umweltauflagen entschieden.
Ignoring safety rules at the factory is just not on for anyone.
Overbearing rules at the office stifled creativity and discouraged innovative thinking.
Überhebliche Regeln im Büro erstickten Kreativität und entmutigten innovative Denkansätze.