The hitting branches created a soothing rustling in the gentle breeze.
Die schwingenden Äste erzeugten ein beruhigendes Rascheln in der sanften Brise.
A gentle breeze helped to quiet the rustling leaves in the garden.
Eine sanfte Brise half, das Rascheln der Blätter im Garten zu beruhigen.
Everything's perfect in nature, the rustling and chirping.
In der Natur sei ja alles perfekt, das Rauschen, das Zirpen.
Priestesses and druids heard the oracle in the rustling of the leaves.
Aus dem Rauschen der Blätter empfingen Priesterinnen und Druiden das Orakel.
Hearing the rustling in the bushes began to terrify them both.
Das Rascheln im Gebüsch begann sie beide in Angst zu versetzen.
The wind stirred the branches, creating a beautiful rustling sound.
Der Wind bewegte die Zweige und erzeugte ein wunderschönes Rascheln.
A furtive rustling in the bushes made them stop and listen carefully.
Ein heimliches Rascheln im Gebüsch ließ sie innehalten und aufmerksam lauschen.
He turned his head at the rustling of the leaves behind him.
Er drehte seinen Kopf beim Rascheln der Blätter hinter ihm.
A faint rustling in the bushes was a telltale of hidden wildlife.
Ein leises Rascheln im Gebüsch war ein Hinweis auf versteckte Tierwelt.
The thatched roof fluttered in the breeze, creating a soft rustling sound.
Das Strohdach flatterte im Wind und erzeugte ein sanftes Rascheln.
I heard a rustling sound that made me stop and look around cautiously.
Ich hörte ein Rascheln, das mich innehalten und vorsichtig umsehen ließ.
He paused at the scrape of rustling leaves in the underbrush.
Er hielt inne, als er das Rascheln von Blättern im Unterholz vernahm.
The faint rustling was inaudible until I focused closely on the sound.
Das leise Rascheln war nicht zu hören, bis ich mich genau darauf konzentrierte.