We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramme
The EU' s framework programmes do not extend to the developing countries.
Die gemeinschaftlichen Rahmenprogramme erstrecken sich nicht auf die Entwicklungsländer.
The EU' s framework programmes do not extend to developing countries.
Die Rahmenprogramme der EU schließen die Entwicklungsländer nicht ein.
Andere resultaten
It is quite right to use the funds in the EU' s Research Framework Programme for this truly international project.
Es ist absolut gerechtfertigt, Mittel aus dem Forschungsrahmenprogramm der EU für dieses wirklich internationale Projekt einzusetzen.
Cooperation between industry and the scientific community has not worked, and researchers have not availed themselves sufficiently of the EU' s fifth Framework Programme in the development of alternative methods.
Weder hat die Zusammenarbeit zwischen Industrie und Wissenschaft funktioniert, noch haben die Forscher bei der Entwicklung von Alternativmethoden das Fünfte Rahmenprogramm der EU ausreichend berücksichtigt.
The EUR 3.1 billion allocated to nuclear research by the EU' s seventh research framework programme (2007-2011) is double the amount allocated by its predecessor.
How can it do more to attract the attention of potential bidders to the Specific Programmes: Ideas, People and Capacitie s in the seventh framework programme (2007-13)?
Consequently, international S & T cooperation in the Framework Programme will be governed in a coherent way through integrated research policy formulation resulting from these dialogues and from S & T agreements.
Die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit innerhalb des Rahmenprogramms wird daher in kohärenter Weise durch die Formulierung einer integrierten Forschungspolitik bestimmt, die das Ergebnis dieses Dialogs und von W/T-Vereinbarungen ist.
This expertise must be shared, because only then will the Framework Programme help fulfil the EU' s function in the world, namely that of social and sustainable globalisation.
Wir müssen dieses Wissen teilen, denn erst dann wird das Rahmenprogramm der EU dabei helfen, ihre Aufgabe in der Welt, eine soziale und nachhaltige Globalisierung, zu erfüllen.
Civil servants in Finland are trained in dealing effectively with matters relating to EU enlargement, Structural Funds programmes, the REACH regulation, the Seventh Framework Programme on science and research and many other day-to-day issues on the EU' s agenda.
Die Beamten in Finnland sind für einen effektiven Umgang mit Fragen der EU-Erweiterung, der Strukturfondsprogramme, der REACH-Verordnung, des Siebten Rahmenprogramms für Wissenschaft und Forschung und vielen anderen Dingen des EU-Tagesgeschäfts ausgebildet.
To provide consultation and support to intensify Austria s involvement in European programmes, especially in the EU Framework Programme for Research, Technology and Innovation and the Framework Programme for Competitiveness and Innovation.
Beratung und Unterstützung zur Stärkung der österreichischen Beteiligung in europäischen Programmen, vor allem beim EU-Rahmenprogramm für Forschung, Technologie und Innovation sowie beim Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.
The 6th Framework Programme for Research has also continued to attract industry and in particular SME s. However,
The Framework Programme(s) for Research, Technological Development and Demonstration Activities.
Das (die) Rahmenprogramm(e) für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration.
This refers to any type of contract or stipend or to a fellowship, grant or awards financed by a third party including funding within the context of the framework programme(s).
Dies bezieht sich auf jede Art von Vertrag oder auf ein Stipendium, einen Zuschuss oder einen Preis, der von einer Drittpartei finanziert wird, darunter auch Finanzierungen im Zusammenhang mit dem (den) Rahmenprogramm(en).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.