You should see the brown sack they make me wear...
Du solltest den braunen Sack sehen, den ich tragen muss.
One way or another, you find your sack, crawl inside...
So oder so findet man seinen Sack, kriecht hinein...
He cleaned the dirt from it and put it in his sack.
Er wischte den Schmutz ab und packte es in seinen Beutel.
We'll just put you in a sack and bury you outside.
Wir werden dich in einen Sack stecken und draußen begraben.
Looks like she was getting ready to hit the sack.
Sieht aus wie sie war immer bereit, den Sack zu schlagen.
Much too big and hung like a sack on me.
Fällt viel zu groß aus und hing wie ein Sack an mir.
I wonder if she had a sack for mysterious and reassuring.
Ich frage mich, ob sie einen Sack für geheimnisvoll und beruhigend hat.
How about if we all put our gold together in one sack...
Wie wäre es, wenn wir unser Gold in einen Sack tun...
I'll go around fishing stars til I fill a sack.
Ich gehe Sterne angeln bis ich einen Sack voll habe.
You should all have been drowned like kittens in a sack.
Man hätte euch ertränken müssen wie Kätzchen in einem Sack.
Tom reached into the sack and pulled out some coins.
Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.
One day he was seen carrying a sack upon his back.
Einmal sah man ihn einen Sack auf dem Rücken tragen.
The sack is sewn on three sides and open at the top.
Der Sack ist genäht auf drei Seiten und oben offen.