Your brain is different, it's not the same as...
Whatever it is, it sounds the same as last night.
So neither of these are the same as our original rectangle.
Also ist keines der beiden gleich wie bei unserem original Rechteck.
However, knowing things is not the same as doing them.
But those might have done everything the same as the winners.
Diese mögen aber alles genauso gemacht haben, wie die Gewinner.
Your opinion matters just the same as anyone else's in this meeting.
Deine Meinung zählt in dieser Besprechung genauso wie die von jedem anderen.
Truth is, my recollection is exactly the same as yours.
That's not the same as contributing in a concrete way.
It is transparent and looks the same as in the tube.
It looks the same as when we scanned for dilithium.
Er sieht aus wie damals, als wir nach Dilithium scannten.
I'm just feeling my way through, the same as you.
Ich taste mich auch einfach durch, genau wie du.
It's the same as before, nothing has changed.
Es ist genau wie vorher, es hat sich nichts geändert.
Sounds exactly the same as why we're here today.
Klingt genau so, als seien wir deshalb heute hier.