A needle is used to remove a gas sample from the packaging.
Mittels einer Nadel wird eine Probe aus der Verpackung entnommen.
Let's see, I was taking a sample from the liver.
Mal sehen, ich entnahm eine Probe aus der Leber.
It's tough getting a sample from a living witch.
Es ist schwer, eine Probe von einer lebenden Hexe zu bekommen.
We keep sample from every lots and test them for quality control.
Wir halten Probe von jeden Losen und prüfen sie auf Qualitätskontrolle.
To understand the population, we need a representative sample from various demographics.
Um die Bevölkerung zu verstehen, benötigen wir eine repräsentative Stichprobe aus verschiedenen Bevölkerungsgruppen.
Researchers collected a proportional sample from the community to reflect its diversity.
Die Forscher erhoben eine proportionale Stichprobe aus der Gemeinschaft, um deren Vielfalt widerzuspiegeln.
An infusorian was discovered living in a sample from a stagnant pond.
In einer Probe aus einem stehenden Gewässer wurde ein Infusorium entdeckt.
Means either - I took the sample from the prefrontal.
Das heißt entweder - Ich nahm die Probe aus dem Stirnbein genommen.
Only one sample from the same epidemiological unit shall be taken per year.
Pro Jahr wird nur eine Probe aus derselben epidemiologischen Einheit entnommen.
A chorionic villus biopsy involves taking a small sample from the placenta.
Eine Chorionzottenbiopsie beinhaltet die Entnahme einer kleinen Probe aus der Plazenta.
It is possible to inject the same sample from two different loops.
Es besteht die Möglichkeit die Probe aus zwei unterscheidlichen Probenschleifen zu injizieren.
Please request a physical sample from your sales rep before ordering.
Bitte fordern Sie eine physische Probe von Ihrem Vertriebsmitarbeiter vor der Bestellung an.
The study's credibility increased with the use of a proportional sample from diverse sources.
Die Glaubwürdigkeit der Studie erhöhte sich durch die Verwendung einer repräsentativen Stichprobe aus verschiedenen Quellen.