Examples with "sample interpolation" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To keep the highest quality, atomicreverb use an internal 64bit signal processing with optional 2x oversampling and high degree sample interpolation.
Um die höchst mögliche Qualität zu bewahren, arbeitet atomicreverb intern mit 64Bit Signal-Verarbeitung, optionalem 2-fach Oversampling und einer hochgradig genauen Sampleinterpolation.
Some drives may turn off some error-correcting features, such as dropped-sample interpolation, during digital audio extraction, or may only use them when extracting at 1x.
Einige Laufwerke können einige Fehlerkorrekturfunktionen, wie die Interpolation übersprungener Samples, während der Digitalaudioextraktion ausschalten oder sie nur beim Extrahieren mit 1x nutzen.
These elements are referred to as samples and after interpolation become pixels.
Diese Elemente werden Proben genannt und werden nach der Interpolation zu Pixel.
Songs containing prominent samples or interpolations are not eligible .
Songs mit auffälligen und bekannten Samples oder Interpolationen werden nicht ausgezeichnet.
Songs containing prominent samples or interpolations are not eligible.
Songs mit auffälligen und bekannten Samples oder Interpolationen werden nicht ausgezeichnet.
The number of eggs per female is estimated separately for each rating date by counting of substrate samples and adjacent interpolation.
Die Schätzung der Anzahl abgelegter Eier pro Weibchen erfolgt, getrennt nach Boniturterminen, durch Auszählung von Substratstichproben und anschließender Interpolation.
A method in accordance with claim 3, characterized by calculating the thickness value of said object sample by interpolation.
Can I submit a work that contains a sample, or interpolation, of a copyrighted composition?
Kann ich eine Arbeit einreichen, die ein Sample oder eine Interpolation einer urheberrechtlich geschützten Komposition enthält?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.