We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also add mastered sample versions and midi files with chord recordings to the collection.
Zur Kollektion fügen wir ebenfalls Samples in der erweiterten Version und midi Dateien mit Akkorden hinzu.
Storage of sample versions for better organization of your projects
Ablage von Musterversionen zur besseren Organisation Ihrer Projekte
Datasheets of earlier sample versions are available upon request - please be aware that coefficients for calculating physical values have been changed.
Datenblätter früherer Versionen sind auf Anfrage erhältlich. Bitte beachten Sie, dass doe Koeffizienten zur Berechnung der physikalischen Grössen für die C-Muster angepasst wurden.
Samples are labeled, stored and entered into our ISO9001:2008-certified quality management system (QMS) together with all relevant test reports and several iterations of sample production are necessary, all sample versions and related documentation are likewise labeled, stored and recorded in our QMS.
Die Muster werden zusammen mit allen relevanten Prüfberichten und Zertifikaten gekennzeichnet, eingelagert und in unser nach ISO9001:2008 zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem (QMS) eingetragen.Wenn die Musterproduktion mehrfach wiederholt werden muss, werden sämtliche Musterversionen und die zugehörige Dokumentation ebenfalls gekennzeichnet, eingelagert und in unser QMS eingetragen.
A finite sample versions of the Wilks phenomenon and Fisher expansion are obtained and the critical ratio of parameter dimension to sample size is derived in the setting of i.i.d. samples and a smooth criterion functional.
Dabei werden Versionen des Wilks Phänomens und der Fisher-Erweiterung für endliche Stichproben hergeleitet und die dafür kritische Relation der Parameterdimension zum Stichprobenumfang gekennzeichnet für den Fall von identisch unabhängig verteilten Beobachtungen und eines hinreichend glatten Funktionals.
If you do not hold licences for full versions of LabVIEW or MATLAB, you may download sample versions and their installation guides here
Sollten Sie keine Vollversionen von LabVIEW bzw. MATLAB besitzen, können Sie hier Beispielprogramme sowie die zugehörigen Kurzanleitungen herunterladen
At the heel, sample versions of the Air Zoom Generation also featured a mirrored lens inspired by high performance scopes and mirrored sunglasses.
Im Fersenbereich zeigten Musterversionen des Air Zoom Generation auch eine Spiegelglasoptik, inspiriert von leistungsstarken Zielfernrohren und verspiegelten Sonnenbrillen.
Sample versions of these transitions can be found in the Transitions tab of Studio 12.
Demoversionen dieser Übergänge finden Sie auf der Registerkarte Übergänge in Studio 10 und höher.
The latter option allows for use of the same components for metered-dose inhalers of varying drug volumes, including sample versions of products.
Letzteres ermöglicht die Nutzung derselben Komponenten für MDIs mit verschiedenen Medikamentenvolumen sowie Probeversionen von Produkten.
Some document types have sample versions available so you can see what type of content you can include inside certain tag pairs.
Für einige Dokumenttypen stehen Beispielversionen zur Verfügung, sodass Sie anzeigen können, welchen Inhalt Sie zwischen bestimmte Tag-Paare einfügen können.
There are still no official sample versions of BCRs with EU approval.
Nach wie vor gibt es keine von der EU gebilligte Musterfassung von BCRs.
The new website incorporates Rolf's Soundcloud where you can hear sample versions from his albums, together with a shop where you can order or download them in full.
Die neue Webseite umfasst auch die Einbindung von Rolfs Soundcloud mit Audiobeispielen aus seinen Alben sowie einen Shop, der die Möglichkeit bietet, seine Musik zu bestellen oder vollständig herunterzuladen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.