Well, we sat around with his parents and they showed me slides...
Wir haben bei seinen Eltern gesessen und uns Dias...
They sat around the fire, laughing and encouraging each other to drink up.
Sie saßen am Lagerfeuer, lachten und ermutigten sich gegenseitig, auszutrinken.
I sat around long enough, heard your name mentioned.
Ich saß lange genug da, um deinen Namen zu hören.
They sat around, deeply sorrowful about this great loss.
Sie saßen herum, zutiefst betrübt, über diesen großen Verlust.
Everyone felt comfortable as they sat around the fire table.
Alle fühlten sich wohl, als sie um den Feuertisch saßen.
Later I sat around with the men when the goods were being distributed.
Später saß ich auch dabei, wenn das Abgeworfene verteilt wurde.
If I sat around here all day, I'd go insane.
Wenn ich den ganzen Tag hier sitze, werde ich verrückt.
During the meeting, everyone sat around the large conference table.
So, I sat around, and we smoked some joints.
Also, ich saß herum, und wir haben ein paar Joints geraucht.
After the picnic, everyone sat around feeling stuffed and content.
Nach dem Picknick saßen alle herum und fühlten sich vollgestopft und zufrieden.
They sat around the table, laughing at old memories.
Sie saßen um den Tisch herum und amüsierten sich über alte Erinnerungen.
During the summer party, we sat around the fire telling stories.
Während des Sommerfests saßen wir am Feuer und erzählten Geschichten.
Everyone sat around playing a beer and pretzels game after dinner.
Nach dem Abendessen saßen alle zusammen und spielten ein einfaches Spiel.