We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen des Programms
Programmumfang
unser Programm
All participants undergo various training modules during the scope of the program.
Alle Teilnehmer absolvieren im Rahmen des Programms unterschiedliche Trainingsmodule.
The type and scope of the program are not fixed but exclusively based on the respective requirements.
Art und Umfang sind dabei nicht festgelegt, sondern orientieren sich ausschließlich an den jeweiligen Bedürfnissen.
In the scope of the program, we offer several trainings which will be helpful for you, too.
Wir bieten im Rahmen des Programms mehrere Schulungen, die euch selbst weiterbringen werden.
All preferred shares acquired within the scope of the program are subject to a holding period of around two years.
Alle im Rahmen des Programms erworbenen Vorzugsaktien unterliegen einer Haltefrist von rund zwei Jahren.
A new device was installed on the factory within the scope of the program for technical reequipping and company development.
Das neue Gerät wurde auf dem Werk in Rahmen eines Programms zur technischen Neuausstattung und Entwicklung des Betriebs installiert.
It reports errors that are due to events beyond the scope of the program and can not be easily predicted.
Es meldet Fehler, die aufgrund von Ereignissen, die außerhalb der Reichweite des Programms sind und nicht leicht vorhergesagt werden.
Even roof centring is generated completely in the scope of the program and will be available in full right after the import.
Selbst die Dachausmittlung wird komplett im Sinne des Programms erzeugt und steht direkt nach dem Import im vollen Umfang zur Verfügung.
Preparatory studies are carried out regularly with games and activities within the scope of the program prepared by experienced primary school teachers.
Vorbereitende Arbeiten werden regelmäßig mit unterhaltsamen Spielen und Aktivitäten im Rahmen des von erfahrenen Grundschullehrern vorbereiteten Programms durchgeführt.
It is then added to the delivery scope of the program and starting from the next update it is available to all users.
Sie wird anschließend zum Auslieferungsumfang des Programms hinzugefügt und steht ab dem nächsten Update allen Nutzern zur Verfügung.
If you like to use the full functional scope of the program, you have to register by purchasing a user license.
Möchten Sie den vollen Funktionsumfang des Programms nutzen, so müssen Sie sich als Benutzer registrieren lassen, indem Sie eine Nutzungslizenz erwerben.
All state aid was allocated to the re-employment of miners within the scope of the program of gradual closure of coal mines.
Sämtliche staatlichen Beihilfen waren für die Wiedereinstellung von Bergleuten innerhalb des Anwendungsbereichs des Programms zur allmählichen Schließung von Kohlebergwerken bestimmt.
Within the scope of the program, doctoral students acquire the ability to understand the origins and interactions of complex natural and social processes.
Im Rahmen des Programms erwerben die Promovierenden die Fähigkeit, komplexe natürliche und soziale Vorgänge in ihrer Genese und ihren Wechselwirkungen zu verstehen.
I'm really happy about this book because now for the first time I can fully appreciate the full scope of the program.
Ich freue mich sehr über dieses Werk, denn mir wird der Leistungsumfang des Programms nun erst richtig bewußt!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.