Every time they argue, she starts to scream like a fishwife.
Immer wenn sie streiten, fängt sie an zu schreien wie am Spieß.
She found herself frozen to the spot, unable to scream or move.
Sie war wie gelähmt und konnte weder schreien noch sich bewegen.
When he lied in court, the voice of conscience began to scream.
Als er vor Gericht log, begann die Stimme des Gewissens zu schreien.
He stood riveted to the spot, unable to scream or look away.
Er stand wie angewurzelt da, unfähig zu schreien oder wegzusehen.
She remained frozen to the marrow, unable to scream or even breathe properly.
Sie blieb vor Angst wie gelähmt und konnte weder schreien noch richtig atmen.
The roller coaster was thrilling with its rapid twists and turns that made everyone scream.
Die Achterbahn war mit ihren rasanten Kurven und Wendungen so aufregend, dass alle schrien.
The child remained frozen with terror, unable to scream or even move away.
Das Kind blieb vor Angst erstarrt stehen, unfähig zu schreien oder sich zu bewegen.
The rollercoaster spiraled thrillingly, causing everyone to scream with excitement.
Die Achterbahn schraubte sich aufregend in die Höhe und ließ alle vor Begeisterung schreien.
The accident happened in a flash, before anyone could react or scream.
Der Unfall ist im Handumdrehen passiert, bevor jemand reagieren oder schreien konnte.
He tends to scream like a fishwife whenever the internet connection drops unexpectedly.
Er neigt dazu, zu schreien wie am Spieß, wenn das Internet plötzlich ausfällt.
Otherwise, in his own words, the country will scream.
Sonst wird das Land, in seinen eigenen Worten, schreien.
The local man at the microphone can not just scream well.
Der hiesige Mann am Mikrofon kann aber nicht nur gut schreien.
When things like that happen, you must scream out loud.
Wenn solche Dinge passieren, ist es wichtig, zu schreien.