Die Touristen schrien, als die Achterbahn den ersten steilen Abhang dahinfegte.
Tourists screamed as the roller coaster barreled down the first steep drop.
Als der Refrain einsetzte, schrien alle und haben so richtig abgetanzt.
When the chorus dropped, everybody screamed and got down like crazy.
Wir schrien und sangen auf dem Konzert, um Dampf abzulassen.
We shouted and sang at the concert to let out steam.
Die Mobber schrien, er sei eine Memme, und schubsten ihn herum.
The bullies shouted that he was a nancy boy and pushed him around.
Die Fans schrien wie verrückt, als ihre Mannschaft endlich das Siegertor schoss.
The fans screamed like crazy when their team finally scored the winning goal.
Als das Auto außer Kontrolle geriet, schrien die Passagiere um ihr Leben.
When the car lost control, the passengers screamed for dear life.
Lass uns das Kriegsbeil begraben und alles vergessen, was wir gestern schrien.
Let's bury the hatchet and forget everything we shouted yesterday night.
Sie gaben sich ihrer Wut hin und schrien sich stundenlang gegenseitig an.
They gave over to their anger and shouted at each other for hours.
Lokale Geschäfte schrien wie am Spiess wegen der plötzlichen Erhöhung der Parkstrafen.
Local businesses screamed blue bloody murder over the sudden increase in parking fines.
Als der Chef ihre Überstunden strich, schrien die Arbeiter Zeter und Mordio.
When the manager cut their overtime pay, the workers screamed blue murder.
Im Handumdrehen gingen die Lichter aus, und alle schrien.
With a snap of fingers, the lights went out and everyone screamed.
Die Kinder schrien wie am Spieß, als die Achterbahn plötzlich im Dunkeln fiel.
The kids screamed bloody murder when the roller coaster suddenly dropped in darkness.
Anwohner schrien wie am Spiess wegen des neuen Fluglärms, der ihren Schlaf störte.
Residents screamed blue bloody murder about the new airport noise disturbing their sleep.