Examples with "script run time" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The so-called "cli" or "shell" commands can be executed without script limitations (for example, the script run time of the server like the php execution time) and are therefore recommended for processing large amounts of data.
Die sogenannten "CLI" Befehle können außerhalb von Skript-Limitierungen (Beispiel: Skriptlaufzeit des Servers) ausgeführt werden und sind daher bei der Verarbeitung großer Datenmengen empfehlenswert.
Because scripts run every time a cart's total is recalculated, scripts based on time or random number generation could have unpredictable or confusing results if a customer changes their cart often.
Da bei jeder Neuberechnung einer Warenkorbsumme Skripte ausgeführt werden, können auf Zeit oder Generierung eines Zufallswertes basierende Skripte unvorhersehbare oder verwirrende Ergebnisse erzeugen, wenn Kunden ihren Warenkorb häufig ändern.
Because the startup script runs every time that the computer starts, the script should check whether Office is already installed on the computer before the script continues.
Da das Startskript bei jedem Start des Computers ausgeführt wird, kann das Skript überprüfen, ob Office bereits auf dem Computer installiert ist, bevor es weiter ausgeführt wird.
Click Run - or click Create schedule to have the script run at a certain time, or at multiple specific times.
Klicken Sie auf Ausführen. Wenn das Skript zu einem bestimmten Zeitpunkt oder in regelmäßigen Abständen ausgeführt werden soll, klicken Sie auf Zeitplan erstellen.
The Form Web Part dynamically creates the Java script routine at run-time to create the connection to the other Web Part, and you may unintentionally break the Form Web Part.
Der Formularwebpart erstellt die Java-Skriptroutine zur Laufzeit automatisch, um die Verbindung zu dem anderen Webpart herzustellen, und Sie könnten den Formularwebpart versehentlich beschädigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.