Examples with "scrolling via CSS scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With animations such as scrolling via CSS scripts, new modes of narrative can be used to provide access to the content.
Moreover, scrolling via scroll fields at the touchpad edge is also possible.
Daneben ist auch Scrollen via Scrollbereichen am Rand des Touchpades möglich.
You can specify the design of the cookie notice via CSS file.
Hier kann man das Design der Cookie Warnung per CSS-Datei festlegen.
The plugin removes most borders from the storefront via CSS.
Das Plugin entfernt per CSS die meisten Border aus der Storefront.
After that you can customize your link as a button via CSS.
Danach können Sie mittels CSS Ihren Link als Button gestalten.
If required, the extended top menu can be reactivated and displayed via css.
Das erweiterte Topmenü kann bei Bedarf über css wieder aktiviert und angezeigt werden.
The layout of the pages is done exclusively via CSS.
Die Gestaltung der Seiten wird ausschließlich per CSS realisiert.
That can be achieved via CSS in the imageflow.css.
Dies kann man via CSS in der imageflow.css definieren.
This allows you to override the container via CSS.
Dadurch kannst du den Container per CSS übersteuern.
For the design of the surface of a website via CSS, we trust in open source tools.
Bei der Umsetzung von Webseiten setzen wir vorwiegend auf Open Source Tools.
The modifications were carried out using the design parameters and via CSS.
Die Anpassungen wurden mit den Design-Parametern und per CSS durchgeführt.
CSS script identifying the cause of misfires.
Das CSS Skript erkennt Ursachen von Fehlzündungen.
So you can override the element via CSS.
Dadurch kannst du das Element per CSS übersteuern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.