We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abschnitt
Create your ride intents as explained in the Creating ride intents section and set the recurrence period and frequency that you want.
Legen Sie Ihre Fahrtwünsche wie im Abschnitt Fahrtwünsche anlegen beschrieben an, und legen Sie den Wiederholungszeitraum und gewünschten Fahrtrhythmus fest.
Go to "Settings" phone, the "Memory" section and set the check mark from internal memory to external SD card.
Dafür gehen Sie in "Einstellungen" des Telefons, im Abschnitt "Speicher" und schalten Sie das Häkchen aus dem internen Speicher auf eine externe SD-Karte.
Scroll down to the "Scripting" section and set "Active scripting" to "Enable."
Scrolle nach unten zum Abschnitt "Scripting" und setze "Aktives Scripting" auf "Aktivieren".
Expand the Help section and set Help Location to Custom, then enter the shared location of the Mudbox Help in the Help Path field.
Erweitern Sie den Abschnitt Hilfe , setzen Sie Hilfe-Speicherort auf Benutzerdefiniert , und geben Sie dann im Feld Hilfepfad den gemeinsam genutzten Speicherort der Mudbox-Hilfe ein.
There, scroll to the Taxonomies Translation section and set your custom taxonomy to Translate.
Scrollen Sie dort in den Abschnitt Taxonomien-Übersetzung und stellen Sie Ihre benutzerdefinierte Taxonomie auf Übersetzen ein.
Expand the Help section and set Help Location to Installed Local Help.
Erweitern Sie den Abschnitt Hilfe , und setzen Sie Hilfe-Speicherort auf Installierte lokale Hilfe.
Click Add to add a selected service from the lower section to the upper section and set it to stop during the migration.
Klicken Sie auf Hinzufügen, um einen ausgewählten Dienst aus dem unteren Abschnitt in den oberen Abschnitt zu verschieben, sodass er während der Migration angehalten wird.
Choose a section and set the design parameters and resolution, then download the map immediately.
Definieren Sie das Kartendesign, den Ausschnitt und die Auflösung und laden Sie die Karte sofort herunter.
A filtration apparatus according to any preceding claim wherein the grooves in the elongate member are of circular cross section and set deeper than their radius, so that they present an orifice which is less than the diameter of the groove.
Filtervorrichtung nach einem vorhergehenden Anspruch, bei der die Nuten in dem langgestreckten Glied einen kreisrunden Querschnitt aufweisen und ihr Abstand von der Oberfläche größer ist als ihr Radius, so daß sie eine Öffnung aufweisen, die kleiner als der Durchmesser der Nut ist.
If it's on then open the app configurations, activate the Audio feature, after that click on the output section and set it as automatic.
Wenn es eingeschaltet ist, dann öffnen Sie die App-Konfigurationen, aktivieren Sie die Audio-Funktion, klicken Sie anschließend auf die Output-Sektion und stellen Sie sie als automatisch ein.
Doing to will move the language to the top of the "Languages" section and set it as the default for all built-in menus, apps, and other display options.
Dies verschiebt die Sprache ganz nach oben im Bereich "Sprachen" und stellt sie als Standardsprache für alle integrierten Menüs, Apps und andere Anzeigeoptionen ein.
Administration Protect administrator settings with password: If you enable this section and set a password, you can protect the [Advanced Settings] and the options dialog from unauthorized access.
Administration Administrator-Einstellungen mit Passwort schützen: Wenn Sie diese Sektion aktivieren und ein Passwort eintragen, können Sie die [Erweiterten Einstellungen] und den Optionsdialog vor unberechtigtem Zugriff schützen.
Next, edit the material definitions being used in the section and set the "2D Section/Elevation Linework" component to the color, line type, line weight and plot style you would like to see in the Section/Elevation.
Bearbeiten Sie dann die Materialdefinitionen, die im Schnitt verwendet werden, und legen Sie für die Komponente Liniengrafik in 2D-Schnitt/Ansicht die Farbe, den gewünschten Linientyp, die Linienstärke und den Plotstil fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.