We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abschnittskontrollen
Abschnitt Steuerelemente
Abschnitt steuert
Speed cameras, red light cameras, speed and red light combinations, section controls, entrance ramp and transit controls, tunnel safety cameras - we know all types of fixed cameras!
Geschwindigkeitsblitzer, Rotlichtblitzer, kombinierte Geschwindigkeits- und Rotlichtblitzer, Abschnittskontrollen, Abstandsblitzer, Auffahrts- und Durchfahrtskontrollen, uvm. Wir kennen alle festen Blitzertypen.
You get direction related alerts for a total of more than 30,000 fixed speed cameras, traffic light cameras and section controls all over Europe.
Insgesamt über 30.000 feste Geschwindigkeits-Blitzer, Rotlicht-Blitzer und Abschnittskontrollen in ganz Europa werden richtungsbezogen gewarnt.
It features two banks of 8 channel controls plus centre section controls with a large rotary wheel designed for use with a range of parameters.
Es verfügt über zwei Banken von 8 Kanal Steuerung plus Zentrum Abschnitt Steuerelemente mit einem großen Drehrad für den Einsatz mit einer Reihe von Parametern.
The properties of controls are described in the section Controls.
This section controls the color or image that is set as your desktop background.
Die Einstellungen in diesem Modul lassen Sie die Farbe oder das Bild festlegen, das als Hintergrund für den Desktop verwendet wird.
Use the section controls to modify the location of each respective plane until your view resembles the following image.
Ändern Sie mit Hilfe der Steuerelemente die Position der Schnittebenen, bis die Ansicht der folgenden Abbildung ähnelt.
This section controls the principal parameters for input channels 1-48
In diesem Bereich werden die wichtigsten Parameter für die Eingangskanäle 1-48 eingestellt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.