Examples with "seeking out tutorials" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Being a pursuer means actively seeking out new opportunities in life.
Ein Streber bedeutet, aktiv nach neuen Möglichkeiten im Leben zu suchen.
She lives and breathes adventure, seeking out new experiences whenever she can.
Sie lebt für das Abenteuer und sucht wann immer möglich nach neuen Erfahrungen.
The adventurers decided to journey into the forest, seeking out hidden treasures.
Die Abenteurer beschlossen, in den Wald vorzudringen, um nach verborgenen Schätzen zu suchen.
He was an odd fellow, constantly seeking out bizarre adventures.
Er war ein seltsamer Kerl, der ständig bizarre Abenteuer suchte.
Many hunters cherish the thrill of seeking out a woodcock during the hunting season.
Viele Jäger schätzen den Nervenkitzel, während der Jagdsaison eine Waldschnepfe zu suchen.
It's not just water that animals are seeking out after dark.
Aber nicht nur Wasser suchen die Tiere nach Einbruch der Dunkelheit.
Others have walked the ways, seeking out ancient and obscure worlds.
Andere sind die Wege gegangen und haben alte und dunkle Welten gesucht.
Seasonal wild mushrooms and berries are well worth seeking out.
Ebenso lohnt es sich, saisonale Wildpilze und Beeren zu kosten.
When seeking out new email subscribers, keep this in mind.
Bedenken Sie dies bei der Suche nach neuen E-Mail Abonnenten.
Filmgoing often involves seeking out independent films at local art theaters.
Filmabende beinhalten oft die Suche nach unabhängigen Filmen in lokalen Programmkinos.
Free-swimming eels slither through the waters, seeking out small prey.
Frei schwimmende Aale gleiten durchs Wasser und suchen nach kleinen Beutetieren.
More people are seeking out authentic places with honest cuisine.
Immer mehr Leute suchen wieder authentische Orte mit ehrlicher Küche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.