In his self-will, he created barriers instead of building bridges.
In seinem Eigensinn schuf er Barrieren, anstatt Brücken zu bauen.
The image of a cat always means freedom, self-will, pride.
Das Bild einer Katze bedeutet immer Freiheit, Eigensinn, Stolz.
Mars is shining red with self-will and gives the power to fight.
Mars leuchtet rot vor Eigenwillen und verleiht die Kraft zu kämpfen.
This formed their self-will, self-reliance, and relationship to the product.
Dies formte den Eigenwillen, die Eigenständigkeit und die Beziehung zum Produkt.
Marxism accepts neither mechanistic determinism, fatalism, nor voluntaristic self-will.
Der Marxismus akzeptiert weder mechanistischen Determinismus noch Fatalismus noch voluntaristischen Eigenwille.
All self-will, everything personal, must disappear there.
Aller Eigenwille, alles Persönliche muss da schwinden.
It still is all about self-will, self-love, pride and avarice.
Es handelt sich immer noch um Eigensinn, Eigenliebe, Stolz und Habsucht.
Despite criticism, his self-will drove him to follow his own path.
Trotz Kritik trieb ihn sein Eigensinn dazu, seinen eigenen Weg zu gehen.
The self-will in her voice revealed her determination to be heard.
Der Eigensinn in ihrer Stimme offenbarte ihren Willen, gehört zu werden.
With sheer self-will, he clung to his dream despite numerous setbacks.
Mit purem Eigensinn hielt er an seinem Traum fest, trotz zahlreicher Rückschläge.
His self-will was admirable, but it often led to unnecessary struggles.
Sein Eigensinn war bewundernswert, führte jedoch oft zu unnötigen Kämpfen.
The project failed due to the team's unyielding self-will against collaboration.
Das Projekt scheiterte aufgrund des unbeugsamen Eigensinns des Teams gegenüber Zusammenarbeit.
The meeting ended in silence, burdened by her self-will and stubbornness.
Das Treffen endete im Schweigen, belastet durch ihren Eigensinn und ihre Sturheit.