You should use the center sensor in circumstances with insufficient light.
Bei wenig Licht ist es besser den mittleren Sensor zu verwenden.
The operation of the sensor in any orientation thus is possible.
Der Betrieb des Sensors ist deshalb in jeder Raumrichtung möglich.
Mount the sensor in your desired location using the mounting materials.
Montieren Sie den Sensor mithilfe des Montagezubehörs an der gewünschten Stelle.
With smaller lenses, the rays are hitting the sensor in an angle.
Bei kleineren Linsen treffen die Strahlen in einem Winkel auf den Sensor.
A sensor in the suction line detects appearing liquids and triggers the alarm.
Ein Sensor in der Saugleitung registriert auftretende Flüssigkeit und löst den Alarm aus.
The sensor in an uncooled thermal camera is not dependent on cryogenic cooling.
Der Sensor in einer ungekühlten thermischen Kamera benötigt keinen kryogenen Kühler.
Simultaneously, a sensor in the thumb measures the closing force.
Gleichzeitig misst ein Sensor im Daumen die Kraft beim Zudrücken.
A capacitive sensor in the door provides anti-trap protection for increased safety.
Eine kapazitive Sensorik in der Tür erhöht als Einklemmschutz die Sicherheit.
The light output is controlled by a sensor in the flash.
Die Helligkeit des Blitzes wird durch einen Sensor im Blitz kontrolliert.
Yes, you can keep the sensor in any pocket.
Ja, Sie können den Sensor in jede andere Tasche geben.
A sensor in the handle locks the blade during transport.
Der Sensor im Haltegriff verriegelt das Messer während des Transports.
In this system there is a sensor in each pedal.
In diesem System befindet sich in jedem Pedal ein Sensor.
The digital sensor in your camera has some similarities to the human eye.
Der Sensor Ihrer Digitalkamera funktioniert so ähnlich wie das menschliche Auge.