Tabo Monastery is another large gompa serving the population of eastern side.
Tabo-Kloster ist ein weiterer großer Gompa im Dienste der Bevölkerung von Ost-Seite.
Educating children is a clear example of serving the public interest.
Die Bildung von Kindern ist ein klares Beispiel für den Dienst am Gemeinwohl.
Many laws are created with the intention of serving the public interest.
Viele Gesetze werden mit der Absicht geschaffen, dem Allgemeinwohl zu dienen.
Politicians often look out for number one instead of serving the public good.
Politiker denken oft nur an sich selbst, statt dem Gemeinwohl zu dienen.
He forgot to add the seasoning before serving the pasta.
He left behind his worldly possessions and devoted himself to serving the poor.
He carefully cleaned the spilled soup before serving the main course.
Er reinigte sorgfältig die verschüttete Suppe, bevor er den Hauptgang servierte.
The host asked everyone to raise a glass before serving the main course.
Their ice cream truck is known for serving the best frozen desserts around.
Ihr Eiswagen ist bekannt dafür, die besten gefrorenen Desserts zu servieren.
County court judges are known for their dedication to serving the community with justice.
Amtsrichter sind bekannt für ihr Engagement, der Gemeinschaft mit Gerechtigkeit zu dienen.
Waiters flit about the restaurant, balancing trays while serving the hungry guests quickly.
Kellner flitzen im Restaurant umher und balancieren Tabletts, während sie die hungrigen Gäste bedienen.
Some politicians are so hungry for power that they forget serving the public.
Manche Politiker sind so machtgierig, dass sie vergessen, der Öffentlichkeit zu dienen.
Round about eleven, they'll start serving the main course at the banquet.
Gegen elf werden sie beim Bankett mit dem Hauptgang anfangen.