We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SET-Taste
Press the SET button again and the month digits will flash.
Drucken Sie auf die SET-Taste und die Monatszahl beginnt zu blinken.
To cancel pause, press the SET button again.
Drücken Sie zum Fortfahren noch einmal auf die SET-Taste.
Press the SET button again and the minutes display will flash.
Drücken Sie die Taste SET erneut, die Minuten der Uhrzeit blinken.
After pressing the SET button again, the data of the current trip/leg are displayed.
Nach erneutem Drücken der SET-Taste werden die Daten der aktuellen Runde/Etappe angezeigt.
Press the Set button again, so the printer exits from the setting mode to the off-line state.
Drücken Sie die Set-Taste, um den Auftrag erneut zu drucken, oder drücken Sie die Go-Taste, um die Druckwiederholung abzubrechen.
Once you have finished adjusting group, channel and volume, press the SET button again to change from setting mode to standard operating mode.
Wenn Gruppe, Channel und Volume eingestellt sind, kommt man durch nochmaligen Druck auf die Set-Taste wieder vom Einstell- in den Normalmodus.
Andere resultaten
To deselect an analyte or set, touch the button again.
Um einen Analyt oder eine Gruppe auszuwählen, wählen Sie das Icon nochmals an.
Press the SET WEIGHT buttons again to enter your weight.
GEWICHTSEINGABE Nutzen Sie die Pfeiltasten, um Ihr Gewicht einzugeben.
To deselect a set, touch the button again; associated analytes will no longer be listed or selected.
Um die Auswahl einer Gruppe aufzuheben, wählen Sie das Icon nochmals; die Liste zeigt die dazugehörigen Analyte dann nicht mehr an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.