We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einstellsoftware
Konfigurationssoftware
Set-up Software
Using the web-based set-up software, both the fixed domes and the bullet camera can be focused with just one mouse click and the focal length can be individually adjusted too.
In der webbasierenden Einstellsoftware lassen sich alle Fixdome, sowie die Bullet- Kamera mit nur einem Mausklick scharf stellen. Zusätzlich kann die Brennweite dort individuell angepasst werden.
Under a license agreement with the manufacturer, we are authorized to utilize the original set-up software, when installing aerial ladders.
Durch einen abgeschlossenen Lizenzvertrag mit dem Hersteller sind wir dazu berechtigt, die Original Einstellsoftware für Drehleitern einzusetzen.
Special set-up software allows users to select sine or square wave forms as required.
Mit Hilfe einer speziellen Konfigurationssoftware kann der Benutzer je nach Bedarf Sinus- oder Rechteckwellen einstellen.
Ampronix carries a variety of Vidar digitizers as well as accessories such as the set-up software that varies on the application the digitizer is being utilized for.
Ampronix führt eine Vielzahl von Digitizern von Vidar genauso wie Accessoires wie die Konfigurationssoftware, die abhängig von der Anwendung, für die der Digitizer eingesetzt wird, variiert.
The extensive configuration options allow flexible adaptation to various applications and all necessary settings can be made using user-friendly set-up software.
Die umfangreichen Parametriermöglichkeiten ermöglichen eine flexible Anpassung an verschiedenste Anwendungsfälle, alle erforderlichen Einstellungen können mittels einer anwenderfreundlichen Inbetriebnahme-Software vorgenommen werden.
±3% of selected output voltage (adjustable with theremote set-up software)
±3% von der vorgewählten Ausgangsspannung (justierbar mit theremote Einrichtungs-Software)
First, install the set-up software on your PC, and follow the simple instructions and tutorial videos.
Zunächst installierst du die Set-up-Software auf deinem PC und folgst ganz einfach den selbsterklärenden Anweisungen und Tutorial Videos.
They are suitable for every imaginable professional security application indoors and out Using the web-based set-up software, both the fixed domes and the bullet camera can be focused with just one mouse click and the focal length can be individually adjusted too.
Die Kameras eignen sich für alle nur denkbaren professionellen Sicherheitsanwendun- gen im Innen- und Außenbereich. In der webbasierenden Einstellsoftware lassen sich alle Fixdome, sowie die Bullet- Kamera mit nur einem Mausklick scharf stellen.
The Intrepid sensors employ a common communications protocol, universal set-up software and system controllers with multi-language capabilities, integrated I/O modules and a broad (10.5-60 VDC) input voltage range.
Alle Intrepid-Sensoren nutzen dasselbe Kommunikationsprotokoll und eine universelle Set-Up- und Steuerungs-Software. Ausserdem verfügen sie über ein integriertes I/O-Modul und ermöglichen eine Stromversorgung mit einer Spannungsstärke zwischen 10.5 und 60 VDC.
The visualisation is created step by step using the integrated SV Control set-up software.
Die Visualisierung wird Schritt für Schritt mit der integrierten Inbetriebnahme-Oberfläche SV Control erstellt.
Thanks to the grinding wheel set-up software, STUDER Quick Set, the changeover times are reduced by up to 90 percent.
Dank der Software zur Schleifscheibenvermessung, STUDER Quick-Set, werden Umrichtzeiten bis zu 90 Prozent reduziert.
The set-up software Mpro is free of charge and is distributed via MOSTEC AG.
Die Software kann kostenlos auf der Seite von MOSTEC AG heruntergeladen werden.
mquadr.at develops mobile broadband Internet set-up software for Telekom Austria!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.