We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even though they are audited, setgid programs are not perceived as important potential security holes.
Auch wenn sie geprüft wurden, werden setgid immer noch als wichtige potentielle Sicherheitslöcher betrachtet.
This update addresses the issue by initializing standard file descriptors to a known state when executing setuid or setgid programs.
Dieses Update löst das Problem, indem Standarddateibeschreibungen beim Ausführen von setuid- oder setgid-Programmen in einem bekannten Status initialisiert werden.
Due to problems with setuid and setgid programs and libraries glibc could allow access to write or overwrite restricted files.
Durch Probleme mit setuid und setgid Programmen bzw. Bibliotheken besteht das Risiko, dass über glibc eigentlich nicht zugängliche Dateien ge- bzw. überschrieben werden können.
Apart from those specific files needed by setgid programs, most files are not group-writable.
Abgesehen von diesen spezifischen Dateien, die von setgid Programmen benötigt werden, sind die meisten Dateien nicht 'group-writable'.
NOTE: This is only an effective attack against X clients running with elevated privileges (setuid or setgid programs), and offers potential access only to the elevated privilege.
BEACHTEN SIE: Dies ist nur eine effektive Attacke gegen X-Clients, die mit erhöhten Privilegien (setuid- oder setgid-Programme) laufen, und bietet nur potenziellen Zugriff auf die erhöhten Privilegien.
Only the superuser can trace setuid or setgid programs.
Description: An issue exists in the handling of standard file descriptors while executing setuid and setgid programs.
Beschreibung: Beim Ausführen von setuid- und setgid-Programmen gibt es ein Problem mit der Handhabung von Standarddateibeschreibungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.