Examples with "simulate virtual" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computer-supported mathematical models can simulate virtual patients which can be used to run digital tests on drug candidates before real-life trials commence.
Mathematische Modelle simulieren am Computer virtuelle Patienten, an denen man neue Wirkstoffe schon vor der klinischen Prüfung am Menschen digital testen kann.
Transcranial magnetic stimulation is used to simulate virtual lesions in the healthy brain.
Die transkranielle Magnetstimulation wird genutzt, um die Wirkung realer Hirnläsionen durch virtuelle Läsionen in gesunden Gehirnen zu simulieren.
These include not only robots but also systems for recording and measuring interaction: devices for recording motion, instruments for capturing eye movement, or setups that simulate virtual 3D worlds.
Dazu gehören neben Robotern auch Mess-Systeme: Geräte zur Bewegungserfassung, zur Erfassung von weiteren Merkmalen wie Augenbewegungen oder auch Aufbauten, die virtuelle 3D-Welten simulieren.
By dragging configured parts from a database catalog into the 3D-workspace or by modeling lenses, cameras, and lighting individually, developers are able to compose and simulate virtual vision systems corresponding to the anticipated installation on a target machine.
Entwickler können mit der neuen Software virtuelle Vision-Systeme zusammenstellen und simulieren, so wie sie später in der realen Maschine integriert werden. Dazu können fertige Bauteile aus einem Datenbankkatalog in den virtuellen Arbeitsbereich übernommen oder Objektive, Kameras oder die Beleuchtung einzeln modelliert werden.
The 3DEXPERIENCE platform provides a unique environment for synchronizing engineering disciplines, the capability to simulate virtual models, as well as validate performance and early system behavior.
Die 3DEXPERIENCE-Plattform stellt eine zentrale Umgebung dar, in der alle Entwicklungsbereiche miteinander synchronisiert werden, virtuelle Modelle simuliert und Performance sowie Systemverhalten frühzeitig validiert werden können.
To provide more liquidity for the demonstrator, the Fraunhofer FIT will simulate virtual market players, and together with the Kempten University of Applied Sciences, guarantee the scientific utilization of the project results for research and teaching.
Um mehr Liquidität für den Demonstrator bereitzustellen, wird Fraunhofer FIT virtuelle Marktteilnehmer simulieren und zusammen mit der Hochschule Kempten die wissenschaftliche Verwertung der Projektergebnisse für Forschung und Lehre gewährleisten.
We have the expertise in-house to simulate virtual robot applications, whereby machines can already be optimized extensively in a virtual environment.
Darüber hinaus haben wir die Kompetenz zur Simulation virtueller Roboteranwendungen, um Maschinen bereits weitgehend in virtueller Umgebung optimieren zu können.
Honeyd is a virtual honeypot daemon that can simulate virtual hosts on unallocated IP addresses.
'honeyd' ist ein virtueller Honeypot Daemon, der virtuelle Server auf unbenutzten IP-Adressen simulieren kann.
Virtual reality (VR): Typical virtual reality learning tools are, for instance, virtual reality apps and learning programs that simulate virtual learning environments.
Virtual Reality (VR): Typische Virtual Reality Learning-Tools sind zum Beispiel Virtual Reality Apps und Lernprogramme, die virtuelle Lernumgebungen (virtual reality learning environments) simulieren.
Andere resultaten
It simulates virtual cores, from which multitasking benefits.
Hyperthreading, which simulates virtual cores, is more relevant for professional users.
Hyper-Threading (simuliert virtuelle Kerne) ist derweil eher für professionelle Nutzer interessant.
The FlexGen-M Sent reads out connected SENT sensors and simulates virtual sensors.
Das FlexGen-M Sent liest angeschlossene SENT-Sensoren aus und simuliert virtuelle Sensoren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.