We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software
These costs include the cost of the software, computing hardware, and most importantly the time of the Project Manager who creates the translation memories.
Die genannten Kosten beinhalten die Finanzierung von Software und Hardware sowie natürlich den für die Erarbeitung des TM notwendigen Zeitaufwand seitens des Projektmanagers.
Cyberattacks take advantage of vulnerabilities, whether it's weaknesses in software, computing devices, or the humans that administer and use them.
Cyber-Angriffe nutzen Sicherheitslücken aus, egal, ob die Schwachstellen in Software oder Computergeräten begründet sind oder von den Menschen, die diese verwalten und benutzen, verursacht werden.
Vulnerabilities include weaknesses in software, computing devices, increasing complexity of sites and applications, and the humans that administer and use them.
Zu den Schwachstellen gehören Sicherheitslücken in der Software und in den Rechengeräten, die zunehmende Komplexität von Web-Seiten und -Anwendungen und nicht zuletzt die Menschen, die sie verwalten und nutzen.
In addition to his broad software, computing, services and education industry background, Vin has a proven track record of developing compelling and strategic plans that drive transformational growth and shareholder value.
Zusätzlich zu diesem breiten Hintergrund in den Bereichen Software, Computer, Dienstleistungen und Bildung kann Vin auf eine Erfolgsbilanz bei der Entwicklung überzeugender strategischer Konzepte zurückblicken, die transformatorisches Wachstum und Unternehmenswert fördern sollten.
According to the survey, cloud services are IT services that were provided chargeable by external service providers and were used via servers over the Internet (e.g. access to software, computing power, storage capacity).
IT-Dienstleistungen (z.B. Netzwerke, Server, Speichersysteme oder Software), die von externen Service Providern kostenpflichtig zur Verfügung gestellt werden und deren Nutzung über Internet erfolgt, werden im Sinne dieser Erhebung als Cloud Services bezeichnet.
Qualified participants were provided access to Altair's software, computing resources from AWS, and product support for the duration of the program.
Die Teilnehmer, die sich für die Challenge qualifiziert hatten, konnten für den Zeitraum der Challenge die Altair Software, die Hardware-Ressourcen sowie den entsprechenden Produkt-Support nutzen.
Qualified participants were provided access to Altair's software, computing resources from AWS, and product support for the duration of the program.
Altair stellt allen akzeptierten Teilnehmern für die Wettbewerbsdauer Software, Rechenressourcen und Produktsupport zur Verfügung.
The central element of cloud computing is the decoupling of the user from software, computing power and storage.
Alternatively, new ether can be mined, entailing tasks that use special mining software, computing capacity, and the electricity required for this purpose.
Alternativ werden neue Ether "geschürft", indem mithilfe einer speziellen Mining-Software Rechnerleistung und damit Strom zur Verfügung gestellt und verschiedene Aufgaben ausgeführt werden.
Andere resultaten
Gladly we also consult you in all kind of software development, computing, automation systems and network technology.
Dell continues to deliver products that support heterogeneous storage infrastructures comprised of software applications, host computing systems, networks, and storage arrays from multiple vendors.
Dell stellt weiterhin Produkte bereit, die heterogene Speicher-Infrastrukturen mit Softwareanwendungen, Host-Systemen, Netzwerken und Speicher-Arrays verschiedener Anbieter unterstützen.
In this way, compared to solutions that implement security measures in software, much more computing power can be used for the application.
Auf diese Weise kann, im Vergleich zu Lösungen, die Sicherheitsmaßnahmen in Software implementieren, viel mehr Rechenleistung für die Anwendung verwendet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.