We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
etwas genau
etwas genauso
etwas ganz genau
We are sure to find something exactly for you in our colour palette.
In unserer Farbenpalette finden wir sicher etwas genau für Sie.
Someone beat her to death with something exactly like this.
Jemand hat sie totgeschlagen mit etwas genau wie diesem.
Then you don't think about me when you see or say something exactly like me.
Dann denkst du nicht an mich, wenn du dich siehst oder etwas genauso sagst wie ich.
Control engineering: This is about getting a system to execute something exactly as I want it to.
Regelungstechnik: Hier geht es darum, ein System dazu zu bringen, etwas genauso auszuführen wie ich es haben will.
Duplication is the act of reproducing something exactly.
Duplikation ist die Aktion, etwas genau zu reproduzieren.
The color turquoise leaves a lot of room for interpretation: is it now a blue green or a greenish blue or something exactly between green and blue?
Dabei lässt die Farbe Türkis einen ziemlichen Interpretationsspielraum: ist es nun ein blaues Grün oder ein grünliches Blau oder etwas genau zwischen Grün und Blau?
It is despairing... even if you want something exactly defined, which is quite normal for whom you ask and nevertheless it is not done the right way.
Es ist zum Mäusemelken... man will etwas genau definiertes, was ganz normal im Rahmen ist und trotzdem macht es keiner richtig.
The idea of asking Kathleen for supporting me with a personal Healing Sound came from the desire to be able to "do" something exactly at the very moment when this feeling arose.
Die Idee, Kathleen um Unterstützung zu bitten ergab sich aus dem Wunsch, etwas genau in dem Moment "tun" zu können wenn dieses Gefühl aufkam.
It's funny, because women want something exactly the opposite.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.