We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sortierreihenfolge
Sortierprozess werden
A further click on the same column title reverses the sorting sequence.
Ein weiterer Klick auf den gleichen Spaltentitel kehrt die Sortierreihenfolge um.
By clicking on the same column header the sorting sequence is reversed.
Durch Klicken auf denselben Spaltenkopf wird die Sortierreihenfolge umgekehrt.
Position of the master files record in the sorting sequence of the overviews.
Stelle, die der Stammdatensatz in der Sortierreihenfolge von Übersichten einnimmt.
Click the description of the digital file whose position in the sorting sequence you want to change.
Klicken Sie auf die Bezeichnung der digitalen Akte, dessen Position in der Sortierreihenfolge Sie ändern wollen.
Changing the sorting sequence of digital files
Sortierreihenfolge der digitalen Akten ändern
Define sorting sequence for this project
Sortierreihenfolge für dieses Projekt festlegen
New cell types and settings in the statistics table: For instance, you can now define the sorting sequence of the samples.
Neue Zelltypen und Einstellungen in der Statistiktabelle: U.a. kann nun die Sortierreihenfolge der Proben in der Tabelle definiert werden.
BugFix: If the order of the clients within a group was changed (sorted), the old sorting sequence was displayed after changing the group.
BugFix: Wenn die Reihenfolge der Clients innerhalb einer Gruppe geändert wurde (sortiert), so wurde nach Wechsel der Gruppe die alte Sortierreihenfolge angezeigt.
The sorting sequence which is currently active is marked by an arrow behind the table heading.
Die gerade aktive Sortierung wird durch einen Pfeil hinter der Tabellenüberschrift gekennzeichnet.
Method according to claim 1, wherein the termination times are sorted by decreasing magnitude and the ascertainment of the last of the termination times is effected by examination in the sorting sequence.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Endzeitpunkte nach absteigender Größe sortiert werden, und die Ermittlung des letzten der Endzeitpunkte durch Prüfung in der Reihenfolge der Sortierung erfolgt.
A method according to claim 3, characterized in that after the last delivery point in the sorting sequence of each delivery segment of a delivery run, at least one dummy delivery point is added for which no items of mail are ever deposited in any stacker.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet , dass nach dem letzten Auslieferungspunkt in dem Sortierabschnitt jedes Auslieferungsabschnittes eines Auslieferungslaufes mindestens ein Pseudo-Auslieferungspunkt hinzugefügt wird, für den keine und niemals Postsendungen in den Stapler abgelegt werden.
Even if the user selects a specific sorting sequence (e.g. by category), all 4-star premium sites, for instance, will appear above all 4-star non-premium sites!
Auch wenn der User im nächsten Schritt eine individuelle Sortierung wählen sollte (z.B. Sortierung nach Kategorie), so erscheinen z.B. alle 4-Stern-Betriebe mit Premium vor allen 4-Stern-Betrieben ohne Premium!
The receptor modulating agent of claim 1 wherein said rerouting moiety is a peptide sorting sequence selected from the group consisting of endoplasmic reticulum retention peptides, golgi retention peptides, lysosomal retention peptides, organism-specific retention peptides, and clathrin-binding peptides.
Rezeptormodulierendes Agens nach Anspruch 1, bei dem die Umleitgruppe eine Peptidsortiersequenz ist, die ausgewählt ist aus der Gruppe, die besteht aus Retentionspeptiden des endoplasmischen Reticulums, Golgi-Retentionspetiden, lysosomalen Retentionspeptiden, organismusspezifischen Retentionspeptiden und Clathrin-Bindungspetiden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.