Examples with "source code with all" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ta-dah! You have the source code with all ActionScripts on your hard drive.
Nach einem Augenblick werden Sie den Quellcode mit allen ActionScripts auf der Festplatte haben.
Andere resultaten
EasyCODE generates source code from your statecharts with all the benefits of automatic code production.
EasyCODE generiert aus Ihren Statecharts Quellcode mit allen Vorteilen der automatischen Codeproduktion.
This allows you to create and manage repositories, set up permissions, comment and collaborate directly in source code - all with the flexibility of your server.
Damit können Sie Repositories erstellen und verwalten, Genehmigungen einrichten, im Quellcode direkt kommentieren und kollaborieren - all das mit der Flexibilität Ihres Servers.
Stimulsoft Reports.Net is a.NET based report generator which helps you create flexible and feature rich reports. Stimulsoft Reports.Net is delivered with source codes. All reports are created in the report designer with handy and user-friendly interface.
Stimulsoft Reports.Net ist der Berichtsgenerator, der Sie flexible und reiche Berichte erstellen hilft.Die Berichte werden im bequemen Designer mit der benutzerfreundlichen Schnittstelle erstellt.
These programs keep a history of all the revisions of all tracked files (often source code files), with all the changes they go through, and they can merge modifications when several developers work simultaneously on the same part of a project.
Diese Programme speichern den Verlauf aller Revisionen aller verfolgten Dateien (häufig Quellcode-Dateien) mit allen Veränderungen, die diese durchmachen, und sie können Veränderungen zusammenführen, wenn mehrere Entwickler gleichzeitig am selben Teil eines Projekts arbeiten.
With free software, anyone has access to the source code (openSUSE comes with all available source codes) and anyone who finds a vulnerability and its exploit code can submit a patch to fix the corresponding bug.
Da bei freier Software der Quellcode für jedermann erhältlich ist (SUSE Linux liefert alle verfügbaren Quellen mit), kann jemand, der eine Sicherheitslücke mitsamt Exploit-Code findet, auch gleichzeitig noch einen Patch für das Problem anbieten.
With free software, anyone has access to the source code (openSUSE comes with all available source codes) and anyone who finds a vulnerability and its exploit code can submit a patch to fix the corresponding bug. 1.1.2.3. Denial of Service
Bei kostenloser Software haben alle Benutzer Zugriff auf den Quellcode (im Lieferumfang von openSUSE ist der gesamte verfügbare Quellcode enthalten). Jeder, der eine Sicherheitslücke und den entsprechenden Exploit-Code entdeckt, kann ein Patch zur Behebung des entsprechenden Bugs anbieten.
This process describes the tidying up of source code with constant functionality.
Dieser Prozess beschreibt das Aufräumen von Quelltext bei gleichbleibender Funktionalität.
Each software is based on a source code with an individual system architecture.
Jede Software basiert auf einem Quellcode mit einer eigenen Systemarchitektur.
You can then leave the finished source code with us.
Den fertigen Quellcode können Sie dann bei uns hinterlegen.
Store the solution source code with your source control provider of choice.
Speichern Sie den Quellcode der Lösung bei dem Anbieter für Quellcodeverwaltung Ihrer Wahl.
That has an important impact on parsing source code with regular expressions.
Das wirkt sich auf das Parsen von Quell-Code mit regulären Ausdrücken aus.
This compiles the current source code with the compiler options set for it and executes it.
Dies kompiliert den aktuellen Quellcode mit den eingestellten Compiler-Optionen und führt ihn aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.