Examples with "source tree which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code in our source tree which falls under the GNU General Public License (GPL) or GNU Library General Public License (LGPL) comes with slightly more strings attached, though at least on the side of enforced access rather than the usual opposite.
Der Code in unserem Quellbaum, der unter die General Public License (GPL) oder die Library General Public License (LGPL) fällt, stellt geringfügig mehr Bedingungen. Das aber vielmehr im Sinne von eingefordertem Zugriff, als das übliche Gegenteil der Beschränkungen.
Andrews Salomon reported that kazehakase, a GTK+-based web browser that allows pluggable rendering engines, contained an embedded copy of the PCRE library in its source tree which was compiled in and used in preference to the system-wide version of this library.
Andrews Salomon berichtete, dass kazehakase, ein GTK+-basierter Web-Browser der austauschbare Rendering-Engines unterstützt, eine eingebettete Kopie der PCRE-Bibliothek in seinem Quellcodebaum enthält, die einkompiliert wurde und statt der systemweiten Version dieser Bibliothek verwendet wurde.
Code in our source tree which falls under the GNU General Public License (GPL) or GNU Library General Public License (LGPL) comes with slightly more strings attached, though at least on the side of enforced access rather than the usual opposite.
Der Code in unserem Quellbaum, der der GNU General Public License (GPL) oder der GNU Library General Public License (LGPL) unterliegt, ist mit zusätzlichen Bedingungen verknüpft, jedoch handelt es sich dabei lediglich um erzwungene Bereitstellung statt des sonst üblichen Gegenteils.
Andere resultaten
The Entry Source Tree analysis shows which entry sources were entered via which origin type.
Change directory to where you have your non-cvs unpacked debianized development source tree, which is what we are trying to inject into CVS (this is not under CVSROOT, generally).
Wechseln Sie das Verzeichnis, in dem Sie Ihren nicht-cvs entpackten debianisierten Entwicklungs-Quellcode-Baum haben, den wir ins CVS einbringen wollen (dieser ist allgemein nicht unterhalb des CVSROOT).
10 10 shows a source tree, which consists of nodes having the name F1 to F23.
9 9 zeigt einen Quellenbaum, der aus Knoten besteht, die den Namen F1 bis F23 haben.
Next, prepare a FreeBSD Ports Collection for the jails as well as a FreeBSD source tree, which is required for mergemaster
Anschließend wechseln wir in den FreeBSD-Quellcodebaum und installieren das Als nächstes bereiten wir die Ports-Sammlung für die Jails vor und kopieren den FreeBSD Anschließend werden die von mergemaster erstellten Extra-Verzeichnisse verlinkt.
Brothers: A Tale of Two Sons - adventures of two brothers who need to find a healing source of tree of life which can cure their ill father.
Brothers: A Tale of Two Sons ist ein Abenteuer über zwei Brüder, die an die Heilkraft des Baums des Lebens kommen müssen, um ihren kranken Vater zu heilen.
A driver exists in the source tree, but it does not work.
Ein Treiber existiert im source tree, aber er funktioniert nicht.
Discussions about using and contributing to the 'ports' source tree.
Diskussionen über das Benutzen und das Beitragen zum 'ports' source tree.
Developers often experiment with and change files in their local source tree.
Entwickler wollen mit den Dateien im Quellbaum experimentieren und diese verändern.
Search for this files in source tree and you can edit them.
Such nach diesen Dateien im Quellcode und dann kannst du sie übersetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.