Download for Windows Premium
Publiciteit
source-language
Ausgangssprache f
Source-Sprache f
quellsprachlichen
quellsprachliche
ausgangssprachlichen
quellsprachlicher
ausgangssprachliche
So the translation must have the same impact on the target-language reader as the original text had on the source-language reader.
Die Übersetzung muss mithin auf den Leser die gleiche Wirkung haben wie der Originaltext auf einen Leser der Ausgangssprache.
SDL provides a critical role in this process through the localization of electronic products within the first process, the delivery of training materials and product literature within the thrid phase and the conversion of source-language knowledgebases into any language.
SDL spielt hierbei eine wichtige Rolle: durch Lokalisierung von Elektronikprodukten im ersten Prozess, durch Bereitstellung von Schulungsmaterial und Produktveröffentlichungen im dritten Prozess und durch die Übertragung von Wissensdatenbanken aus der Ausgangssprache in jede beliebige Sprache.
The speech is divided into segments, and the interpreter sits or stands beside the source-language speaker, listening and taking notes as the speaker progresses through the message.
Die Rede ist in Segmente unterteilt, und der Dolmetscher sitzt oder steht neben dem Source-Sprache Lautsprecher, hört und macht Notizen, während der Sprecher weiter mit der Nachricht geht.
In simultaneous interpreting, the interpreter speaks the message in the target-language as quickly as he or she can formulate it from the source language, while the source-language speaker speaks continuously.
Die Rede ist in Segmente unterteilt, und der Dolmetscher sitzt oder steht neben dem Source-Sprache Lautsprecher, hört und macht Notizen, während der Sprecher weiter mit der Nachricht geht.
Subsequently, you can correct the mistake in the source-language segment
Anschließend können Sie den Fehler im quellsprachlichen Segment korrigieren
Both source-language sentences are now active.
Beide quellsprachlichen Sätze sind nun aktiv.
In contrast, a translation unit may consist of one source-language segment and target-language segments for several target languages.
Hingegen kann eine Übersetzungseinheit aus einem quellsprachlichen Segment und zielsprachlichen Segmenten für mehrere Zielsprachen bestehen.
If there are several target-language terms for a source-language term, only one of these terms needs to be used in the translation.
Liegen mehrere zielsprachliche Terme für einen quellsprachlichen Term vor, muss nur einer dieser Terme in der Übersetzung verwendet werden.
Empty target-language paragraphs now remain empty, and the content of source-language paragraphs is no longer inserted in the corresponding target-language paragraphs.
Leere zielsprachliche Absätze bleiben nun leer und der Inhalt der quellsprachlichen Absätze wird nicht mehr in die entsprechenden zielsprachlichen Absätze eingefügt.
A flag identifies the source language in the lower part of the window containing the source-language information.
Der untere Fensterbereich mit den quellsprachlichen Informationen zeigt die Sprachenmarkierung mit der jeweiligen Flagge.
If you select a target-language term, the source and target language automatically switch and the selected target-language term is displayed in the source-language pane as the main entry.
Wählt man einen zielsprachlichen Term aus, wechselt automatisch die Quell- und Zielsprache und der ausgewählte zielsprachliche Term wird im quellsprachlichen Fenster als Haupteintrag dargestellt.
If, for example, the current project is assigned the relation A, but the relation B is set for a source-language term, the term will not be checked if the option is activated.
Ist dem aktuellen Projekt z.B. die Relation A zugewiesen und ist für einen quellsprachlichen Term jedoch die Relation B hinterlegt, erfolgt durch Aktivierung der Option keine Prüfung.
Source terms to be checked: Using the drop-down list, you can determine which source-language terms the subsequent terminology check is to be conducted for.
Zu prüfende Quellterme: Über die Dropdown-Liste legen Sie fest, für welche quellsprachlichen Terme die anschließende Terminologieprüfung durchzuführen ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor source-language in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 83. Exact: 83. Verstreken tijd: 48 ms.