We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kazakhstan too has been involved with the space programme for many decades.
Auch Kasachstan ist seit vielen Jahrzehnten in das Raumfahrtprogramm eingebunden.
There will be an exciting space programme for families, with guided tours and numerous hands-on activities.
Für Familien gibt es ein spannendes Weltraumprogramm mit Führungen und vielen Mitmach-Aktionen.
Thirdly, in paragraph 10, as well as saying that we should not use the space programme for military research, it should be added that we should also not use nuclear material in space.
Drittens: In der Ziffer 10 muß auch hinzugefügt werden, außer der Ablehnung einer Finanzierung rein militärischer Forschung und Entwicklung durch das Rahmenprogramms wir im Weltraum auch kein Kernmaterial verwenden wollen.
Extraordinary materials called shape memory alloys (SMA) have been developed by the European space programme for use as lightweight temperature-controlled actuators on spacecraft.
Zu den intelligenten Materialien, auf die man im Rahmen des Europäischen Weltraumprogramms setzt, zählen die Formgedächtnis-Legierungen (FGL).
Subject: Risks posed by American space programme for telecommunications and air travel
Betrifft: Gefahren bezüglich Telefonkommunikation und Luftverkehr durch ein amerikanisches Weltraumprogramm
On 13th March the Council confirmed the draft regulation on the EU's space programme for 2021-2027 that has come after negotiations with Parliament.
Am 13. März bestätigte der Rat nach Verhandlungen mit dem Parlament den Entwurf einer Verordnung über das Raumfahrtprogramm der Europäischen Union für 2021-2027.
Of this, the German contribution to financing the European Space Agency (ESA) accounted for 56 percent, the German contribution to the national space programme for 18 percent and space research at DLR for 26 percent.
56 Prozent entfielen auf den deutschen Beitrag zur Finanzierung der Europäischen Weltraumorganisation ESA, 18 Prozent auf das Deutsche Raumfahrtprogramm und 26 Prozent auf die Weltraumforschung im DLR selbst.
The objective is to endorse, at the third Space Council meeting planned for November this year, a European space policy and European space programme for the period to 2013.
Ziel ist die Billigung einer Europäischen Raumfahrtpolitik und eines Europäischen Weltraumprogramms für die Zeit bis 2013 auf der für November dieses Jahres geplanten dritten Tagung des Weltraumrates.
In addition, from a legal perspective, the recitals of the ESA Convention of 30 October 1980 expressly state that its aim is "to define a European space programme for EXCLUSIVELY PEACEFUL purposes"
Von rechtlicher Bedeutung ist ferner die Tatsache, dass in den Erwägungsgründen des ESA-Übereinkommen ausdrücklich festgelegt ist, dass Ziel der Agentur ist, "ein europäisches Weltraumprogramm für AUSSCHLIESSLICH FRIEDLICHE Zwecke aufzustellen".
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov.
Polen beteiligte sich im Rahmen des Interkosmos-Programms auch an der Weltraumforschung mit sowjetischen Satelliten, und im Jahr 1978 wurde der polnische Pilot Miroslaw Hermaszewski nach dem Tschechen Vladimír Remek zweiter Interkosmonaut.
The results of this strategic study will be incorporated into the new programme document that will stipulate the content and functioning of the Alpine Space Programme for the period 2014 to 2020.
Die Ergebnisse dieser strategischen Studie werden in das neue Programmdokument einfliessen, das die Inhalte und Funktionsweise des Alpenraumprogramms für 2014 bis 2020 festlegt.
The sustainable use of renewable energy sources in the Alps is one of the priorities for the Alpine Space Programme for 2014-2020.
Weiterführende nachhaltige Nutzung der Erneuerbaren in den Alpen ist eine der Prioritäten im Alpenraumprogramm 2014-2020.
The ministers thus approved a resolution giving the Director General a mandate to pursue, consolidate and streamline the EU-ESA cooperation for the purposes of implementing the various components of the EU's Space Programme for 2021-2027.
In diesem Sinn verabschiedeten die Minister eine Resolution, die den Generaldirektor beauftragt, die Zusammenarbeit EU-ESA bei der Umsetzung der verschiedenen Teile des EU-Programms für 2021-2027 weiterzuführen, zu stärken und zu vereinfachen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.