And that's why we have an international presence spanning over 20 countries.
Deshalb sind wir mit einer internationalen Präsenz in über 20 Ländern vertreten.
They celebrated her retirement after an incredible working life spanning over four decades.
Sie feierten ihren Ruhestand nach einer unglaublichen beruflichen Laufbahn von über vier Jahrzehnten.
The music score creates a pretty wide sound field spanning over all channels.
Die Musik erklingt über alle Kanäle und erzeugt ein sehr weites Klangfeld.
Our family has a long history in the brokering industry, spanning over three generations.
Unsere Familie hat eine lange Geschichte in der Maklerbranche, die sich über drei Generationen erstreckt.
As a global trading house we have extensive partnerships spanning over four continents.
Race is a fast paced track spanning over three levels.
This archive presents works of art spanning over three decades.
Dieses Archiv präsentiert Kunstwerke aus über drei Jahrzehnten.
There are colourful, exuberant events across the country, spanning over two weeks.
Im ganzen Land finden zwei Wochen lang bunte, ausgelassene Veranstaltungen statt.
A history spanning over half a century.
Mehr als ein halbes Jahrhundert Geschichte.
Rolling shaper of the world with a career spanning over fifteen years on
Rollende Shaper der Welt mit einer Karriere von mehr als fünfzehn Jahren auf
With experience spanning over a decade, the company has passed the test of time.
Mit mehr als einem Jahrzehnt Erfahrung hat das Unternehmen den Test der Zeit bestanden.
Here you can choose from a grand array of authentic historical replicas spanning over many eras.
Hier finden Sie eine große Auswahl authentischer historischer Repliken aus einer Vielzahl von Epochen.
And time offered the hotel a spectacle spanning over a few hundred years of its? existence.
Die Zeit bot dem Hotel eine spektakuläre Spanne von ein paar Hundert Jahren Existenz.