Examples with "special debug" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If one is looking for a specific problem this can be reactivated by invoking the agent with a special debug mode.
Sind Sie auf der Suche nach einem bestimmten Problem, können Sie diesen wieder aktivieren, indem Sie den Agenten in einem speziellen Debugmodus aufrufen.
If you want to know what AIX command is behind the command you issued as user padmin you can use a special debug mode
Möchten Sie sich zu jedem Befehl, den Sie als Benutzer padmin ausführen, das entsprechende AIX-Kommando anzeigen lassen, können Sie dazu einen besonderen Debug-Mode nutzen
The evaluation board (EVB) comprises the circuitry of the BIM M3x series containing a special debug type of the microcontroller, which provides the memory of the largest family member.
Das Evaluation Board (EVB) enthält die Schaltung einer BIM mit einer speziellen Debug Version des Mikrocontrollers und dem größten Flashspeicher der BIM M13x Familie.
If reinstalling the X11SDK or X11User package doesn't work, then consult the special debug instructions, below.
Führt die erneute Installation der Pakete X11SDK oder X11User nicht zum Erfolg, lesen sie unten die ausführlichen special debug Instruktionen.
In order to remote debug the JavaScript code of web scripts and the like using Eclipse, a special debug component has to run within the Alfresco server and listen on a TCP port for incoming debug communication (see the Java Platform Debugger Architecture).
Damit man mit Eclipse remote den JavaScript Code von Web Scripten und Co debuggen kann, muss im Alfresco Server eine entsprechende Debugger-Komponente laufen und über eine TCP Schnittstelle angesprochen werden können (vgl. der Java Platform Debugger Architecture).
Andere resultaten
The processor is reconfigured to provide design-integrated test and programming instruments via the native debug port. No special knowledge about debug ports is required.
Prinzipiell wird hierbei der Prozessor über die Steuerung des nativen Debug-Port zu einem designintegrierten Test- und Programmierinstrument umfunktioniert, wobei keinerlei Wissen über die Debug-Schnittstelle erforderlich ist.
To use the debugger an special software - the debug executive - has to be stored into the PIC in addition to the user program.
Zur Ansteuerung des Debuggers muß zusätzlich zum Anwenderprogramm eine spezielle Software in den PIC geschrieben werden.
One reason could be that debug packages contains an entire special debugging build of a library or other binary.
Ein Grund könnte sein, dass Debug-Pakete einen ganzen speziellen Debugging-Build einer Bibliothek oder einer anderen Binärdatei enthalten.
The CNF debug variables have a meaning only in a special N.AES version, which is not a part of the normal distribution.
Die CNF-Debugvariablen haben nur in einer speziellen N.AES-Version eine Bedeutung, welche nicht Bestandteil der Distribution ist.
KePlus LogViewer provides a clear overview to make it much easier to evaluate stored debug data and undertake precise analysis of special events.
Mit dem Einsatz von KePlus LogViewer wird die Auswertung der gespeicherten Debug-Daten und die punktgenaue Analyse von speziellen Ereignissen durch eine übersichtliche Darstellung wesentlich erleichtert.
Debug the request in an interactive debugger offline from ColdFusion using the special com.allaire.cfx debugging classes.
Debuggen Sie die Anforderung in einem interaktiven Debugger außerhalb von ColdFusion Server, wobei Sie die besonderen Debugging-Klassen aus dem Paket com.macromedia.cfx verwenden.
assign special after-sales service personnel free of charge to guide customers to install and debug.
Other cool features included are keyboard shortcuts, support for image rotation, highlighting special image areas, image tooltips, overlays, and a debug mode.
Weitere Features enthalten sind Tastenkombinationen, die Unterstützung für Bildrotation, Hervorhebung besonderer Bildbereiche, Bild Tooltips, Overlays und eine Debug-Modus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.