Politicians often try to remain in the limelight with controversial statements.
Politiker versuchen oft, mit umstrittenen Aussagen im Rampenlicht zu bleiben.
His statements in court were not in accord with the evidence presented.
Seine Aussagen vor Gericht standen nicht im Einklang mit den vorgelegten Beweisen.
I prefer to speak off the cuff instead of reading prepared statements.
Ich spreche lieber aus dem Stegreif, statt vorbereitete Erklärungen abzulesen.
The sworn statements were crucial in determining the outcome of the trial.
Die eidesstattlichen Erklärungen waren entscheidend für den Ausgang des Prozesses.
Her interpreted statements during the meeting clarified the committee's objectives.
Ihre übersetzten Äußerungen während des Treffens verdeutlichten die Ziele des Ausschusses.
The politician courts controversy with his bold statements on social media.
Der Politiker erregt mit seinen gewagten Äußerungen in sozialen Medien Aufsehen.
The teacher emphasized the importance of making factual statements during debates.
Der Lehrer betonte die Wichtigkeit, in Debatten faktische Aussagen zu machen.
Politicians often make vague statements to cover their backs later on.
Politiker machen oft vage Aussagen, um sich später abzusichern.
The company's priorities seem out of kilter with its public statements.
Die Prioritäten der Firma sind mit ihren öffentlichen Aussagen nicht im Lot.
Many believed his colored statements were meant to provoke a reaction.
Viele glaubten, seine tendenziösen Aussagen sollten eine Reaktion provozieren.
The politician's statements might mislead voters about his real agenda.
Die Aussagen des Politikers könnten Wähler über seine wahre Agenda täuschen.
The last but one speaker at the conference made some controversial statements.
Der vorletzte Redner auf der Konferenz machte einige umstrittene Aussagen.
The investigation got messy when new evidence contradicted previous statements.
Die Ermittlungen wurden kompliziert, als neue Beweise frühere Aussagen widerlegten.