We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Statuscode an
Statuscode auf
In this example, the remote server rejects the message and returns an enhanced status code to the local sending server because the specified recipient does not exist.
In diesem Beispiel weist der Remoteserver die Nachricht zurück und gibt einen erweiterten Statuscode an den lokalen sendenden Server zurück, weil der angegebene Empfänger nicht vorhanden ist.
When the dpccli program exits, it returns a status code to the environment.
Bei Beendigung gibt das dpccli-Programm einen Statuscode an die Umgebung aus.
It will only generate a status code to indicate an error condition.
Es wird nur ein Statuscode zur Anzeige einer Fehlerbedingung generiert.
If you can't take it off-line, return a 503 status code to prevent it from being crawled.
Wenn ihr die Site nicht offline nehmen könnt, dann gebt einen 503 Statuscode aus, damit sie nicht gecrawlt wird.
This function demonstrates how you can update the HTTP status code to 302 to redirect to another path (cache behavior) that has a different origin configured.
Diese Funktion demonstriert, wie Sie den HTTP-Statuscode auf 302 aktualisieren können, um ihn auf einen anderen Pfad (Cache-Verhalten) umzuleiten, der einen anderen Ursprung hat.
This example overrides several options, including setting the HTTP status code to use in the redirect ('303'), not defaulting to exit on redirect, and defining a default URL to use when redirecting.
Dieses Beispiel überschreibt diverse Optionen, inklusive dem Setzen des HTTP Statuscodes und dessen Verwendung in der Umleitung ('303'), nicht abbrechen der Umleitung und definieren einer Standard URL die beim Umleiten verwendet wird.
The machine readable method of claim 14 wherein extracting comprises: converting a WebDAV status code to a corresponding local operating system error code.
Das maschinen-lesbare Verfahren nach Anspruch 14, wobei das Extrahieren umfasst: Konvertieren eines WebDAV-Status-Codes in einen entsprechenden Fehlercode des lokalen Betriebssystems.
Status control: Describes whether certain status attributes have default values that appear when you assign a status code to an item, and whether status codes control those attribute values after the defaults are assigned to an item.
Statussteuerung:: Die Statussteuerung legt fest, ob bestimmte Statusattribute Standardwerte haben, die angezeigt werden, wenn Sie einem Artikel einen Statusschlüssel zuordnen. Weiterhin wird festgelegt, ob die Statusschlüssel diese Attributwerte steuern, nachdem die Standardwerte einem Artikel zugeordnet sind.
Not only does it send this header back to the browser, but it also returns a REDIRECT (302) status code to the browser unless some 3xx status code has already been set.
Es wird nicht nur der Header an den Browser geschickt, sondern auch ein REDIRECT (302) Statuscode, wenn nicht bereits ein 3xx Statuscode gesendet wurde.<? php
404 status code: Always use the status code to check if all images are displayed correctly.
404 Status Code: Überprüfe mit dem Status Code Report stets, ob alle Bilder korrekt angezeigt werden.
Enables the Status Code field of the selected list item so you can change the status code to which the error page applies.
Aktiviert das Feld Statuscode des ausgewählten Listenelements, sodass der Statuscode geändert werden kann, auf den sich die Fehlerseite bezieht.
If you disable this policy setting, the RPC Runtime only generates a status code to indicate an error condition.
Wenn Sie diese Richtlinieneinstellung deaktivieren, generiert die RPC-Laufzeit nur einen Statuscode zur Anzeige einer Fehlerbedingung.
Description The exit function terminates the currently active User Language program immediately and passes the specified status code to the program caller.
Beschreibung Die Funktion exit beendet das aktuelle User Language-Programm mit dem übergebenen Status.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.