Er muss den Boden begradigen, damit die Einfahrt eben wird.
He needs to level the ground so that the driveway is even.
Ich muss den Umschlag zukleben, damit mein Brief sicher bleibt.
I need to button the envelope so that my letter stays secure.
Die Fans haben schnell geblecht, damit der Verein nicht pleitegeht.
Fans quickly stumped up to help the club avoid financial collapse.
Der Fahnenmast musste justiert werden, damit die Flagge richtig wehte.
The flagpole needed adjustment to ensure the flag was flying upright.
Sie servierte ein Ass und sicherte damit ihre Führung im Turnier.
She aced the serve, ensuring her lead in the tournament.
Sie sollten Ihren Computer regelmäßig optimieren, damit er reibungslos läuft.
You should tune your computer regularly to keep it running smoothly.
Die Athleten trainierten hart und bewiesen damit ihre Hingabe zum Sport.
The athletes trained hard, proving their dedication to the sport.
Es ist wichtig, sich einzuwählen, damit alle verbunden sind.
It's important to dial in to ensure everyone is connected.
Er prahlte damit, kleine Unternehmer für Bargeld erpresst zu haben.
He bragged about putting the arm on small contractors for cash.
Präsentieren Sie die Hauptpunkte klar, damit jeder das Projekt versteht.
Present the key facts clearly to ensure everyone understands the project.
Ein freundlicher Empfang ist wichtig, damit sich neue Schüler wohlfühlen.
A warm welcome is essential for making new students feel comfortable.
Du solltest mehr Wasser trinken, damit du regelmäßig Stuhlgang hast.
You should drink more water to help you move your bowels regularly.
Er mag Oldtimer sehr und verbringt Stunden damit, seinen zu polieren.
He goes a bundle on classic cars and spends hours polishing his.