Download for Windows Premium
Publiciteit
damit
Prominente kämpfen oft damit, ständig in aller Munde zu sein.
Celebrities often struggle with constantly being in the public eye.
Ich sage dir das, damit du Fehler vermeiden kannst.
I'm telling you this in order to help you avoid mistakes.
Er musste sich damit abfinden, dass er die Situation nicht ändern konnte.
He had to let go and accept that he couldn't change the situation.
Er hat heimlich getrunken, obwohl er versprochen hatte, damit aufzuhören.
He's been drinking on the sly, even though he promised to quit.
Es ist wichtig, sich einzuwählen, damit alle verbunden sind.
It's important to dial in to ensure everyone is connected.
Wir müssen damit rechnen, dass jeder an der Besprechung teilnimmt.
We need to count on everyone to participate in the meeting.
Wir müssen lauter sprechen, damit wir über den Lärm hinweg gehört werden.
We need to speak louder in order to be heard over the noise.
Ich pflege meine Pflanzen, damit sie gesund und grün bleiben.
I look after my plants to ensure they stay healthy and green.
Du musst den mechanischen Bleistift aufziehen, damit er reibungslos schreibt.
You must wind up the mechanical pencil to keep it writing smoothly.
Landrechte sind entscheidend, damit Menschen nachhaltig wirtschaften und leben können.
Land rights are essential for ensuring people can farm and live sustainably.
Es ist schwer, aber manchmal müssen wir uns damit abfinden, wie die Dinge sind.
It's hard to let go, but sometimes we must accept things as they are.
Ich stand früh auf, damit ich den Bus nicht verpasse.
I woke up early in order that I wouldn't miss the bus.
Er beschloss, das Zelt zu sichern, damit es nicht weggeweht wird.
He decided to rope the tent to prevent it from blowing away.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die damit bevatten

! damit umgehen v.
! deal with it
"She had to deal with it quickly to avoid problems."
! nur damit du es weißt exp.
! just so you know
"Just so you know, the meeting is at 3 PM."
Damit ist es entschieden. exp.
that decides it
"No more delays—I'm buying it today; that decides it!"
! damit hat sich das erledigt 
! that's the end of that
"Well, that's the end of that!"
! damit ist es beschlossen exp.
! that's settled then
"You will take the car, that's settled then."
! damit hat es sich 
! that's the end of that
"We lost the game, that's the end of that."
! that's that
"We've decided to move, and that's that."
und damit basta exp.
and that's final
"You can't go out tonight, and that's final."
! kann sich nicht damit abfinden exp.
! can't face it
"She can't face it after losing her job."
! damit aufhören v.
! cut that out
"Cut that out, it's really annoying."
break it off
"He had to break it off and leave."
! damit fordert man den Ärger heraus exp.
! it's asking for trouble
"Driving home in the storm is asking for trouble."
! Weg damit 
! out it goes
"The broken chair? Out it goes!"
! raus damit exp.
! out with it
"We don't have all day, out with it!"
! Das ist damit erledigt exp.
! that settles
"That settles our plans for the weekend."
! Hör auf damit exp.
! come off it
"Come off it, you know that's not true."
damit sagen wollen v.
mean to say
"I mean to say that we should leave now."
! Jetzt reicht's damit exp.
! quite enough of that
"Quite enough of that, let's change the subject."
! damit sind wir quitt exp.
! that makes us even
"I helped you move, so that makes us even."

Synoniemen voor damit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1213149. Exact: 1213149. Verstreken tijd: 405 ms.